Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Friend
Persönlicher Freund
I've
come
to
tell
you
'bout
Jesus
Christ,
Ich
bin
gekommen,
um
dir
von
Jesus
Christus
zu
erzählen,
How
He
walked
on
the
water,
Wie
Er
auf
dem
Wasser
ging,
Calmed
the
raging
sea.
Die
tobende
See
beruhigte.
King
of
David,
seed
of
Abraham,
König
Davids,
Same
Abrahams,
Mighty
Rose
of
Sharon,
Mächtige
Rose
von
Sharon,
A
meek
and
humble
Lamb.
Ein
sanftmütiges
und
demütiges
Lamm.
Such
a
price
He
came
to
pay,
Einen
solchen
Preis
kam
Er
zu
zahlen,
Tell
me
what,
what
more
can
I
say,
Sag
mir,
was,
was
kann
ich
mehr
sagen,
You
asked
me
how
I
know
Him,
Du
hast
mich
gefragt,
woher
ich
Ihn
kenne,
How
I
know
this
Man;
Woher
ich
diesen
Mann
kenne;
He's
a
personal
friend
of
mine,
Er
ist
ein
persönlicher
Freund
von
mir,
Children,
He's
a
personal
friend
of
mine.
Kinder,
Er
ist
ein
persönlicher
Freund
von
mir.
Oh
well,
He
made
a
way
out
of
no
way,
Oh
ja,
Er
schuf
einen
Weg
aus
dem
Nichts,
Soothe
my
doubts
and
fears,
Linderte
meine
Zweifel
und
Ängste,
Wiped
away
my
tears.
Wischte
meine
Tränen
weg.
When
I
need
Him,
He's
always
near.
Wenn
ich
Ihn
brauche,
ist
Er
immer
nah.
Ready,
willing,
and
able
Bereit,
willig
und
fähig
To
comfort
and
to
cheer.
Zu
trösten
und
aufzumuntern.
It
ain't
nobody
to
me
like
like
Him,
Niemand
ist
für
mich
so
wie
Er,
No,
no,
nobody.
Nein,
nein,
niemand.
It
ain't
nobody
to
me
like
like
Him,
Niemand
ist
für
mich
so
wie
Er,
No,
no,
nobody.
Nein,
nein,
niemand.
Personal
friend
of
mine.
Persönlicher
Freund
von
mir.
It
ain't
nobody
to
me
like
like
Him,
Niemand
ist
für
mich
so
wie
Er,
No,
no,
no,
Nein,
nein,
nein,
No,
no,
no,
Nein,
nein,
nein,
No,
no,
nobody.
Nein,
nein,
niemand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Donald L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.