Donald Lawrence feat. The Tri-City Singers, Lejuene Thompson & Jason Nelson - Rewritten (Edit) [feat. Lejuene Thompson & Jason Nelson] - перевод текста песни на немецкий

Rewritten (Edit) [feat. Lejuene Thompson & Jason Nelson] - The Tri-City Singers , Lejuene Thompson , Donald Lawrence , Jason Nelson перевод на немецкий




Rewritten (Edit) [feat. Lejuene Thompson & Jason Nelson]
Neu geschrieben (Edit) [feat. Lejuene Thompson & Jason Nelson]
What was meant to hurt you (hurt you)
Was dich verletzen sollte (verletzen sollte)
Helped you
Hat dir geholfen
What was meant to shake you (what was meant to shake you)
Was dich erschüttern sollte (was dich erschüttern sollte)
Accomplished you
Vervollkommnete dich
What was meant to wake you
Was dich aufwecken sollte
God used it to make you
Gott nutzte es, um dich zu formen
You've been rewritten
Du wurdest neu geschrieben
Rewritten by the King
Neu geschrieben vom König
You've been rewritten by the King, listen
Du wurdest neu geschrieben vom König, hör zu
You know you can't control events (you can't control)
Du weißt, du kannst Ereignisse nicht kontrollieren (du kannst nicht kontrollieren)
That life may bring (events life bring)
Die das Leben bringen mag (Ereignisse, die das Leben bringt)
But you can control how you respond
Aber du kannst kontrollieren, wie du darauf reagierst
But you can control how you respond to them
Aber du kannst kontrollieren, wie du darauf reagierst
No, you can't move on to the next chapter of your life
Nein, du kannst nicht zum nächsten Kapitel deines Lebens übergehen
You can't move on to the next chapter
Du kannst nicht zum nächsten Kapitel übergehen
If you keep rereading chapters past, oh-oh-oh-ooh
Wenn du immer wieder vergangene Kapitel liest, oh-oh-oh-ooh
If you keep rereading all the chapters past
Wenn du immer wieder alle vergangenen Kapitel liest
What was meant to hurt you helped you (Oh-oh, it helped you)
Was dich verletzen sollte, half dir (Oh-oh, es half dir)
What was meant to shake you accomplished you (it accomplished you)
Was dich erschüttern sollte, vervollkommnete dich (es vervollkommnete dich)
(What was meant to) What was meant to wake you, God used it to make you
(Was dich sollte) Was dich aufwecken sollte, Gott nutzte es, um dich zu formen
You've been rewritten (You've been rewritten)
Du wurdest neu geschrieben (Du wurdest neu geschrieben)
Rewritten by the King
Neu geschrieben vom König
If you want Him to rewrite your story, say this
Wenn du willst, dass Er deine Geschichte neu schreibt, sag dies
I'm available for change
Ich bin bereit für Veränderung
My life rearranged, oh-ooh
Mein Leben neu geordnet, oh-ooh
You can write my story again, ooh
Du kannst meine Geschichte neu schreiben, ooh
Juene, say it for me one time
Juene, sag es einmal für mich
I'm available for change (change)
Ich bin bereit für Veränderung (Veränderung)
My life rearranged (Yes, sir)
Mein Leben neu geordnet (Ja, genau)
You can write my story again
Du kannst meine Geschichte neu schreiben
Alright, Tri-City, here we go
Okay, Tri-City, los geht's
I'm available for change (I'm available for change)
Ich bin bereit für Veränderung (Ich bin bereit für Veränderung)
My life rearranged
Mein Leben neu geordnet
I'm willing to let you do what you wanna do
Ich bin willens, dich tun zu lassen, was du tun willst
(Write my story) You can write my story again
(Schreib meine Geschichte) Du kannst meine Geschichte neu schreiben
Been hurt, been broken, been bruised
Wurde verletzt, gebrochen, verwundet
I'm available for change (But here I go)
Ich bin bereit für Veränderung (Aber hier bin ich)
My life rearranged (I will listen to you)
Mein Leben neu geordnet (Ich werde auf dich hören)
You can write my story again (You can write my story again)
Du kannst meine Geschichte neu schreiben (Du kannst meine Geschichte neu schreiben)
I'm an open book for you Jesus
Ich bin ein offenes Buch für dich, Jesus
I'm available for change (I'm available)
Ich bin bereit für Veränderung (Ich bin bereit)
My life rearranged (Change me Jesus)
Mein Leben neu geordnet (Verändere mich, Jesus)
Make the pain purpose
Mach den Schmerz zum Sinn
You can write my story again (You can write my story)
Du kannst meine Geschichte neu schreiben (Du kannst meine Geschichte schreiben)
Write again Jesus
Schreib sie neu, Jesus
I'm available for change (It's all a part of my destiny)
Ich bin bereit für Veränderung (Es ist alles Teil meines Schicksals)
My life rearranged (And my future is secure in You)
Mein Leben neu geordnet (Und meine Zukunft ist sicher in Dir)
(Write it all over again) You can write my story again
(Schreib alles neu) Du kannst meine Geschichte neu schreiben
You can
Du kannst
It ain't over
Es ist nicht vorbei
It ain't over, it ain't over
Es ist nicht vorbei, es ist nicht vorbei
It ain't over
Es ist nicht vorbei
You can do it over again
Du kannst es nochmal tun
Write my story again
Schreib meine Geschichte neu
'Cause you're the God of the rewrite
Denn du bist der Gott des Neuschreibens
You're the God of the rewrite
Du bist der Gott des Neuschreibens
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
What was meant to break you, God used it to make you
Was dich brechen sollte, Gott nutzte es, um dich zu formen
I'm ready to move on to the next chapter of my life
Ich bin bereit, zum nächsten Kapitel meines Lebens überzugehen
God take your pen and rewrite my story
Gott, nimm deinen Stift und schreibe meine Geschichte neu
You've been rewritten
Du wurdest neu geschrieben
Hey, rewritten by the King
Hey, neu geschrieben vom König
Thank you Lord for the rewrite
Danke Herr für das Neuschreiben





Авторы: Donald Lawrence, Jermaine Darnell Dabney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.