Текст и перевод песни Donald - Vivo en un Mundo Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo en un Mundo Feliz
Я живу в прекрасном мире
Este
es
mi
mundo
felíz
jajaja
Это
мой
прекрасный
мир,
ха-ха-ха
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
dándote
a
ti
lo
mejor
de
mí
pa
pa
pa
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
отдавая
тебе
всё
лучшее
во
мне,
па-па-па
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
si
me
das
a
mí
lo
mejor
de
ti
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
если
ты
отдашь
мне
всё
лучшее
в
себе
Porque
vivo
como
vivo,
soy
feliz
tal
como
soy
Потому
что
я
живу
так,
как
живу,
я
счастлив
таким,
какой
я
есть
Sigo
siempre
el
camino
que
me
indica
el
corazón
Я
всегда
следую
по
пути,
который
указывает
мне
моё
сердце
Con
lo
poco
que
yo
tengo
no
sé
a
quién
puedo
envidiar:
Имея
то
немногое,
что
у
меня
есть,
я
не
знаю,
кому
я
могу
завидовать:
Tengo
amigos,
mi
guitarra
y
una
chica
a
quien
amar
У
меня
есть
друзья,
моя
гитара
и
девушка,
которую
я
люблю
Con
lo
poco
que
yo
tengo
no
sé
a
quién
puedo
envidiar:
Имея
то
немногое,
что
у
меня
есть,
я
не
знаю,
кому
я
могу
завидовать:
Tengo
amigos,
mi
guitarra
y
una
chica
a
quien
amar
pa
pa
pa
У
меня
есть
друзья,
моя
гитара
и
девушка,
которую
я
люблю,
па-па-па
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
dándote
a
ti
lo
mejor
de
mí
pa
pa
pa
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
отдавая
тебе
всё
лучшее
во
мне,
па-па-па
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
si
me
das
a
mí
lo
mejor
de
ti
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
если
ты
отдашь
мне
всё
лучшее
в
себе
Porque
vivo
como
vivo,
soy
feliz
tal
como
soy
Потому
что
я
живу
так,
как
живу,
я
счастлив
таким,
какой
я
есть
Sigo
en
busca
de
aventuras,
soy
un
loco
soñador
Я
всегда
в
поисках
приключений,
я
безумный
мечтатель
Partiré
con
mi
guitarra
cuando
empiece
a
anochecer
Я
отправлюсь
со
своей
гитарой,
когда
начнёт
смеркаться
Si
mi
chica
me
acompaña
tendré
un
dulce
amanecer
Если
моя
девушка
будет
со
мной,
у
меня
будет
сладкий
рассвет
Partiré
con
mi
guitarra
cuando
empiece
a
anochecer
Я
отправлюсь
со
своей
гитарой,
когда
начнёт
смеркаться
Si
mi
chica
me
acompaña
tendré
un
dulce
amanecer
pa
pa
pa
Если
моя
девушка
будет
со
мной,
у
меня
будет
сладкий
рассвет,
па-па-па
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
dándote
a
ti
lo
mejor
de
mí
pa
pa
pa
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
отдавая
тебе
всё
лучшее
во
мне,
па-па-па
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
si
me
das
a
mí
lo
mejor
de
ti
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
если
ты
отдашь
мне
всё
лучшее
в
себе
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
dándote
a
ti
lo
mejor
de
mí
pa
pa
pa
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
отдавая
тебе
всё
лучшее
во
мне,
па-па-па
Este
es
mi
mundo
y
soy
feliz
así,
si
me
das
a
mí
lo
mejor
de
ti
Это
мой
мир,
и
я
счастлив
в
нём,
если
ты
отдашь
мне
всё
лучшее
в
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Brydon Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.