Текст и перевод песни Donamaria - Crataegus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
nuit
viens
Наступает
ночь
Je
m'endors
à
l'envers
Я
засыпаю
вверх
ногами
Dans
ses
mains
В
его
руках
Mes
désirs
sont
déserts
Мои
желания
пустынны
De
son
voyage
amer
О
своем
горьком
путешествии
Le
reste
de
mon
corps
endormi
Остальная
часть
моего
тела
спит
Elle
vient
à
pas
de
loup
Она
приходит
тихо
Elle
me
prend
par
le
cou
Она
хватает
меня
за
шею
Ses
mains
viennent
et
m'entourent
Его
руки
приходят
и
окружают
меня.
Quand
vient
mon
tour
Когда
придет
моя
очередь
De
tomber
sous
le
jour
Упасть
под
свет
La
nuit
vient
frapper
dans
mon
corps
Ночь
стучится
в
мое
тело
Elle
me
tient
chaque
soir
quand
je
dors
Она
держит
меня
каждую
ночь,
когда
я
сплю
Quand
je
dors
Когда
я
сплю
Quand
je
dors
Когда
я
сплю
Mon
cri
vient
me
réveiller
encore
Мой
крик
приходит,
чтобы
снова
разбудить
меня
Il
s'éteint
quand
tu
me
rendors
Он
выключается,
когда
ты
снова
укладываешь
меня
спать
Me
rendors
Вернулся
спать
Non
je
ne
sais
plus
où
je
vais
ni
qui
je
suis
Нет,
я
больше
не
знаю,
куда
иду
и
кто
я.
Et
la
nuit
ronge
encore
un
peu
plus
mon
corps
И
ночь
еще
немного
разъедает
мое
тело
Elle
vient
à
pas
de
loup
Она
приходит
тихо
Elle
me
prend
par
le
cou
Она
хватает
меня
за
шею
Ses
mains
viennent
et
m'entourent
Его
руки
приходят
и
окружают
меня.
Quand
vient
mon
tour
Когда
придет
моя
очередь
De
tomber
sous
le
jour
Упасть
под
свет
La
nuit
vient
frapper
dans
mon
corps
Ночь
стучится
в
мое
тело
Elle
me
tient
chaque
soir
quand
je
dors
Она
держит
меня
каждую
ночь,
когда
я
сплю
Quand
je
dors
Когда
я
сплю
Quand
je
dors
Когда
я
сплю
Mon
cri
vient
me
réveiller
encore
Мой
крик
приходит,
чтобы
снова
разбудить
меня
Il
s'éteint
quand
tu
me
rendors
Он
выключается,
когда
ты
снова
укладываешь
меня
спать
Me
rendors
Вернулся
спать
Plante
un
jour
qui
me
suit
Посади
один
день,
который
следует
за
мной
Quand
je
sombre
face
à
mon
ennemi
Когда
я
тону
перед
лицом
моего
врага
Au
secours
de
la
nuit
Помощь
ночи
Je
succombe
face
à
mon
agonie
Я
поддаюсь
своей
агонии
Rampe
au
fond
de
mon
lit
Ползи
на
дно
моей
кровати
Et
je
tombe
bas
dans
ton
infini
И
я
падаю
в
твою
бесконечность
Campe
encore
quand
je
fuis
Все
еще
лагерь,
когда
я
убегаю
Plante
un
jour
qui
me
suit
Посади
один
день,
который
следует
за
мной
Quand
je
sombre
face
à
mon
ennemi
Когда
я
тону
перед
лицом
моего
врага
Au
secours
de
la
nuit
Помощь
ночи
Je
succombe
face
à
mon
agonie
Я
поддаюсь
своей
агонии
Rampe
au
fond
de
mon
lit
Ползи
на
дно
моей
кровати
Et
je
tombe
bas
dans
ton
infini
И
я
падаю
в
твою
бесконечность
Campe
encore
quand
je
fuis
Все
еще
лагерь,
когда
я
убегаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Morgenthaler, Margaux Donamaria
Альбом
AMNESYA
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.