Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
robe
virevoltante
sur
l
esplanade
Ein
wirbelndes
Kleid
auf
der
Esplanade
Un
sac
a
main
en
guise
de
portable
Eine
Handtasche
anstelle
eines
Handys
Elle
balance
ses
mots
comme
s
il
elle
avait
mon
age
Sie
schleudert
ihre
Worte,
als
wäre
sie
in
meinem
Alter
En
quête
d
un
trublion
d
un
premier
bus
au
passage
Auf
der
Suche
nach
einem
Unruhestifter,
nach
dem
ersten
Bus,
der
vorbeikommt
Elle
n
a
plus
qu
a
rentrer
son
popotin
Sie
muss
nur
noch
ihren
Hintern
nach
Hause
bringen
Vers
moi
la
déliquescence
enchaîne
les
virages
sur
le
bitume
Zu
mir
hin,
die
Auflösung,
reiht
Kurven
auf
dem
Asphalt
aneinander
En
rage
d
être
seul
ce
soir
Wütend,
heute
Abend
allein
zu
sein
La
flamme
n'a
toujours
pas
ses
habitudes
Die
Flamme
hat
ihre
Gewohnheiten
noch
immer
nicht
J
aimerai
bien
croire
aux
magies
noires
Ich
würde
gerne
an
schwarze
Magie
glauben
Je
suis
d'humeur
plein
phare
Ich
bin
in
Stimmung
für
Fernlicht
Voudrais
t
entendre
jacqueter
Würde
dich
gerne
plaudern
hören
Sur
l
effet
de
ta
nouvelle
couleur
Über
den
Effekt
deiner
neuen
Haarfarbe
C
est
à
mon
tour
de
débarrasser
la
table
Ich
bin
dran,
den
Tisch
abzuräumen
Je
sens
que
demain,
vais
réserver
une
étoile
Ich
spüre,
dass
ich
morgen
einen
Tisch
im
Sternerestaurant
reservieren
werde
Prendrai
un
chien
de
ma
chienne
Werde
einen
Welpen
von
meiner
Hündin
nehmen
Et
irai
danser
sur
les
rivages
Und
werde
an
den
Ufern
tanzen
gehen
Je
vous
salue
en
passant
Ich
grüße
euch
im
Vorbeigehen
Avant
première
délicate
Heikle
Vorpremiere
Tu
m'obliges
Du
zwingst
mich
Me
voila
de
retour
au
bercail
Da
bin
ich
wieder
im
Stall
Après
une
nuit
d
escapades
Nach
einer
Nacht
voller
Eskapaden
Mon
œil
est
en
minimal
service
Mein
Auge
ist
im
Minimalbetrieb
Les
points
rouges,
cernes
suis
vif
Rote
Punkte,
Augenringe,
bin
wach
Comme
un
ouvrier
rentrant
dans
ses
pénates
Wie
ein
Arbeiter,
der
in
seine
eigenen
vier
Wände
zurückkehrt
Tout
est
dans
mes
poches,
roi,
valet
Alles
ist
in
meinen
Taschen,
König,
Bube
Il
ne
me
manque
plus
que
la
dame
Mir
fehlt
nur
noch
die
Dame
Jeu
set
match
Spiel,
Satz,
Sieg
Je
demande
a
mon
pieu
si
il
veux
bien
m
offrir
Ich
frage
mein
Bett,
ob
es
mir
anbieten
möchte
Son
grand
bol
de
rêves
Seine
große
Schale
voller
Träume
Je
vais
enfin
pouvoir
dormir
Ich
werde
endlich
schlafen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.