Текст и перевод песни Donas - Sortir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
robe
virevoltante
sur
l
esplanade
Кружащееся
платье
на
эспланаде
Un
sac
a
main
en
guise
de
portable
Сумочка
вместо
телефона
Elle
balance
ses
mots
comme
s
il
elle
avait
mon
age
Она
бросает
слова,
будто
мой
ровесница
En
quête
d
un
trublion
d
un
premier
bus
au
passage
В
поисках
проказника,
первого
встречного
автобуса
Elle
n
a
plus
qu
a
rentrer
son
popotin
Ей
лишь
бы
усадить
свой
зад
Vers
moi
la
déliquescence
enchaîne
les
virages
sur
le
bitume
Ко
мне,
таяние,
виражи
на
асфальте
En
rage
d
être
seul
ce
soir
В
ярости
быть
одному
этим
вечером
La
flamme
n'a
toujours
pas
ses
habitudes
Пламя
не
всегда
следует
привычкам
J
aimerai
bien
croire
aux
magies
noires
Хотел
бы
я
верить
в
черную
магию
Je
suis
d'humeur
plein
phare
Я
в
настроении
дальнего
света
Voudrais
t
entendre
jacqueter
Хотел
бы
слышать
твою
болтовню
Sur
l
effet
de
ta
nouvelle
couleur
Об
эффекте
твоего
нового
цвета
C
est
à
mon
tour
de
débarrasser
la
table
Теперь
моя
очередь
убирать
со
стола
Je
sens
que
demain,
vais
réserver
une
étoile
Чувствую,
завтра
закажу
звезду
Prendrai
un
chien
de
ma
chienne
Возьму
щенка
от
моей
собаки
Et
irai
danser
sur
les
rivages
И
отправлюсь
танцевать
на
берегу
Je
vous
salue
en
passant
Приветствую
вас
мимоходом
Avant
première
délicate
Трогательная
премьера
Tu
m'obliges
Ты
вынуждаешь
меня
Me
voila
de
retour
au
bercail
Вот
я
и
вернулся
домой
Après
une
nuit
d
escapades
После
ночи
скитаний
Mon
œil
est
en
minimal
service
Мой
глаз
в
минимальном
режиме
Les
points
rouges,
cernes
suis
vif
Красные
точки,
синяки,
я
бодр
Comme
un
ouvrier
rentrant
dans
ses
pénates
Как
рабочий,
возвращающийся
в
свои
пенаты
Tout
est
dans
mes
poches,
roi,
valet
Все
в
моих
карманах,
король,
валет
Il
ne
me
manque
plus
que
la
dame
Мне
не
хватает
только
дамы
Jeu
set
match
Гейм,
сет,
матч
Je
demande
a
mon
pieu
si
il
veux
bien
m
offrir
Я
спрашиваю
свою
кровать,
не
подарит
ли
она
мне
Son
grand
bol
de
rêves
Свою
большую
чашу
снов
Je
vais
enfin
pouvoir
dormir
Наконец-то
я
смогу
уснуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.