Donatan - Cleo - Sztorm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Donatan - Cleo - Sztorm




Sztorm
Шторм
W oddali pasmo ciemnych chmur, zbliża się
In the distance a band of dark clouds, it's approaching
Nieposkromiona siła burz, boję się
The untamed force of storms, I'm afraid
My na fali zimnych słów, nasza mała łódź
We're on a wave of cold words, our little boat
Przezwycięży strach
Will overcome fear
Nie szukam już złotych gór
I'm no longer searching for mountains of gold
Spełniasz tyle snów, że spokojnie płynę w dal.
You fulfill so many dreams, that I calmly sail into the distance.
Pokonam sztorm! Kiedy jesteś obok (obok)
I'll conquer the storm! When you're beside me (beside me)
Uzupełniasz sobą (sobą)
You complete me (me)
Uzupełniasz sobą mnie
You complete me
Pokonam sztorm! Kiedy jesteś obok (obok)
I'll conquer the storm! When you're beside me (beside me)
Uzupełniasz sobą (sobą)
You complete me (me)
Uzupełniasz sobą mnie
You complete me
Po toniach błądzi wiele dusz
Through depths wander many souls
Topi smutki samotnie w głębi wód
They drown sorrows in solitude at the depths of the waters
Jesteś jak mój stały ląd
You're like my solid land
Latarni morskiej światłem, co prowadzi mnie
A lighthouse's guiding light that leads me
Pokonam sztorm! Kiedy jesteś obok (obok)
I'll conquer the storm! When you're beside me (beside me)
Uzupełniasz sobą (sobą)
You complete me (me)
Uzupełniasz sobą mnie
You complete me
Pokonam sztorm! Kiedy jesteś obok (obok)
I'll conquer the storm! When you're beside me (beside me)
Uzupełniasz sobą (sobą)
You complete me (me)
Uzupełniasz sobą mnie
You complete me
Tylko ty odróżnisz deszcz, od moich łez
Only you can distinguish rain from my tears
Odgadniesz smutek, kiedy twarz uśmiecha się
You guess sadness when my face smiles
W głębinach czyha strach, poplątany ład
In the depths lurks fear, tangled order
Chce ściągnąć nas na dno
It wants to drag us to the bottom
Nad nami niebo ma wiele smutnych barw
Above us the sky has many sad colors
Gdzieś pomiędzy jest nasz dom
Somewhere in between is our home
Pokonam sztorm! Kiedy jesteś obok (obok)
I'll conquer the storm! When you're beside me (beside me)
Uzupełniasz sobą (sobą)
You complete me (me)
Uzupełniasz sobą mnie
You complete me
Pokonam sztorm! Kiedy jesteś obok (obok)
I'll conquer the storm! When you're beside me (beside me)
Uzupełniasz sobą (sobą)
You complete me (me)
Uzupełniasz sobą mnie
You complete me
Pokonam sztorm!
I'll conquer the storm!
Kiedy jesteś obok
When you're beside me





Авторы: Joanna Klepko, Witold Czamara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.