Donatan feat. Pezet / Gural / Pih - Budź Się - перевод текста песни на немецкий

Budź Się - Donatan перевод на немецкий




Budź Się
Wach auf
Równonoc, równonoc, równonoc, równonoc
Tagundnachtgleiche, Tagundnachtgleiche, Tagundnachtgleiche, Tagundnachtgleiche
E chcemy mieć niemieckie fury, japońskie motocykle
Ey, wir wollen deutsche Autos, japanische Motorräder
Amerykańskie buty i zaliczyć tajską cipke
Amerikanische Schuhe und eine thailändische Muschi ficken
Mamy morza i góry bałtyki morsasikle i
Wir haben Meere und Berge, Ostsee und Morcheln und
Robimy awantury pijąc wódkę i miód pitny
Wir machen Krawall, trinken Wodka und Met
Ze słowiańskiej kultury
Aus der slawischen Kultur
W sobie mam słowiańską krew
Ich habe slawisches Blut in mir
Wcale jej nie czuje ale budzi czasem dziwny zew
Ich fühle es gar nicht, aber manchmal weckt es einen seltsamen Ruf
I gdy wypije to robi się patetycznie
Und wenn ich trinke, wird es pathetisch
Czy kocham czy zabiję czy szlocham albo wyje (he)
Ob ich liebe oder töte, ob ich schluchze oder heule (he)
Moja ekipa bez koszulek na ulicach, śnieg
Meine Crew ohne Hemden auf den Straßen, Schnee
Śpiewamy chórem chryzantemy złociste
Wir singen im Chor goldene Chrysanthemen
Kultura i etyka szybko jakoś znika gdzieś
Kultur und Ethik verschwinden irgendwie schnell
Choć każdy czuje, że dać w morde za ojczyzne chce
Obwohl jeder fühlt, dass er für die Heimat eine reinhauen will
Za tych co na obczyźnie kielon w górę zdrowie pij
Für die, die in der Fremde sind, erhebe das Glas, trink auf ihre Gesundheit
Słowianin, Polak pije, żyje, będzie w morde bił
Ein Slawe, ein Pole trinkt, lebt, wird eine reinhauen
Gdy tryb bieśadny włącza się poranny klita kli
Wenn der Kampfmodus angeht, morgendliches Geklirre
Stado zgromadny styl nim wpadnie do nas sławny skin
Ein versammelter Haufenstil, bevor ein berühmter Skin zu uns kommt
Ukratkiem w kratkach szczytu z kolejnym wrzaskiem
Heimlich im karierten Gipfel mit einem weiteren Schrei
Co inteligent pisze wie, że zrobiło się trzaśnie
Was ein Intelligenter schreibt, weiß, dass es krachen wird
Literatura, wiedza i kultura w błoto znów nie
Literatur, Wissen und Kultur wieder im Dreck, nein
Lubie w sobie tego gbura chce mieć spokój już
Ich mag diesen Rüpel in mir nicht, ich will endlich Ruhe haben
Ej ej ej prrrrrrrre
Ey, ey, ey, prrrrrrrre
Flow z Poznania
Flow aus Posen
Tu gdzie Poznańskie plemie
Hier, wo der Posener Stamm ist
W furach Amerykańskich
In amerikanischen Autos
Afrykańskie będnienie
Afrikanisches Trommeln
Czuć Afgańskie palenie Muromoriańskie jedzenie
Man riecht afghanisches Gras, Murom-Essen
Świata mam szamańskie widzenie (dziś) Polskie pytanie stoi
Ich habe eine schamanische Vision der Welt (heute) Eine polnische Frage steht
Wojskiem na scenie czujesz swojskie dudnienie w Polskim systemie
Mit der Armee auf der Bühne, spürst du das heimatliche Grollen im polnischen System
Preferuje staro-wiejskie leczenie
Ich bevorzuge altbäuerliche Behandlung
Poprzez miejskie brzmienie czuć słowiańskie korzenie
Durch städtischen Klang spürt man slawische Wurzeln
Związkowy ragga mówi niech poleje się stoliczna ja
Gewerkschaftlicher Ragga sagt, lass den Hauptstadt-Schnaps fließen, ja
Leckie gufi wszystkie bandy okoliczne znam
Leckie Gufi, alle Banden der Umgebung kenne ich
Zmienia oblicze gra pierwsi do bicia i do
Das Spiel ändert sein Gesicht, die Ersten beim Schlagen und beim
Picia nie gdyś nie uświadczysz ich na Woronicza dziś
Trinken, die du früher nicht auf der Woronicza-Straße gesehen hättest, heute
Gadka tajemnicza jak byś gonił hichcoca
Geheimnisvolles Gerede, als ob du Hitchcock verfolgen würdest
Odpalam zapalniczką blant wale w ryj jak Kliczko mam
Ich zünde mit dem Feuerzeug einen Joint an, haue rein wie Klitschko, ich habe
magiczną gadke specyficzną
Diese magische, spezifische Redeweise
Swoją publiczność w nią pije pod okoliczność (DGE)
Mein Publikum trinkt darauf, zu diesem Anlass (DGE)
Równonoc, równonoc, równonoc, równonoc
Tagundnachtgleiche, Tagundnachtgleiche, Tagundnachtgleiche, Tagundnachtgleiche
To Martyna ulica
Das ist die Martyna-Straße
Całuje ziemie przodków tu po wrogach
Ich küsse die Erde der Vorfahren hier, von den Feinden
Pozostał popiuł za plecami czuje bezkres betonowych bloków
Ist nur Asche geblieben, hinter mir fühle ich die Weite der Betonblöcke
To duma ta w oczach błyszczy nie
Das ist Stolz, der in den Augen glänzt, nein
Zostawiamy zwłok bliskich na polu bitwy
Wir lassen die Leichen der Lieben nicht auf dem Schlachtfeld zurück
Może kimam głośni jak świnia ale jestem swój człowiek
Vielleicht grunze ich laut wie ein Schwein, aber ich bin einer von euch
Mówię w prost co mi leży na wątrobie
Ich sage geradeheraus, was mir auf der Leber liegt
Jestem z tąd wiesz z czego te strony słyną
Ich bin von hier, du weißt, wofür diese Gegend berühmt ist
Nawet meksyki w stanach wpierdalają nasz bigos
Sogar Mexikaner in den Staaten essen unseren Bigos
Żadko nosimy zegarki szczęście mamy częściej niż czasem
Wir tragen selten Uhren, Glück haben wir öfter als manchmal
Pięści same tęskimy za hałasem
Die Fäuste sehnen sich von selbst nach Lärm
Nie raz głową w ściane innym razem pestka
Manchmal mit dem Kopf gegen die Wand, ein anderes Mal ein Klacks
Wszystko zgodnie z prawem nie koniecznie tylko w deksach
Alles nach Recht und Gesetz, nicht unbedingt nur in den Akten
Maski na twarzach jak piętna wypalone na bydlętach
Masken auf den Gesichtern wie Brandzeichen auf dem Vieh
Chcesz się z nami napić wódki niech cię broni boska ręka
Willst du mit uns Wodka trinken, möge dich die göttliche Hand beschützen
Nie raz tyrani zalani w trupa bóg
Manchmal sind Tyrannen sturzbetrunken, Gott
Jest z nami poza tym zbyt wielcy by upaść
Ist mit uns, außerdem sind wir zu groß, um zu fallen
Z modlitwą na ustach idziemy ciemną
Mit einem Gebet auf den Lippen gehen wir den dunklen
Drogą tylko nasze kobity także urodą
Weg, nur unsere Frauen, auch sie sind von Schönheit
We was to pluje jadem ciemnotą z lasu
In euch spuckt es Gift, Dunkelheit aus dem Wald
My
Wir
My to pamięć najlepszych czasów
Wir sind die Erinnerung an die besten Zeiten





Авторы: Jan Pawel Kaplinski, Witold Czamara, Adam Piotr Piechocki, Piotr Andrzej Gorny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.