Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Acho
mano
es
que
en
verdad,
yo
la
extraño
todavía)
(Ach
Mann,
es
ist
so,
dass
ich
sie
wirklich
immer
noch
vermisse)
(Like
yo
sé
que
han
pasado
meses
que
la
extraño)
(Ich
weiß,
es
sind
Monate
vergangen,
seit
ich
sie
vermisse)
(De
verdad
yo
la
necesito
a
mi
lado)
(Ich
brauche
sie
wirklich
an
meiner
Seite)
(Ooooh,
ooooh)
(Ooooh,
ooooh)
(Yeza
on
the
beat)
(Yeza
on
the
beat)
Y
sé,
yo
sé
que
ahora
todo
es
raro
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
jetzt
alles
seltsam
ist
Y
sé,
yo
sé
que
tú
ere'
otra
y
estás
algaro
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
eine
andere
bist
und
locker
drauf
bist
Y
sé,
yo
sé
que
ya
no
hay
vuelta
sin
reparo
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Y
sé,
yo
sé
que
me
jodiste
sin
disparo
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
mich
ohne
einen
Schuss
ruiniert
hast
Ahora
no
te
creo
(creo)
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht
(glaube)
De
lejo'
yo
te
veo
(veo)
Aus
der
Ferne
sehe
ich
dich
(sehe)
Un
amor
verdadero
(dero)
Eine
wahre
Liebe
(Liebe)
Es
lo
único
que
quiero
(quiero)
Ist
das
Einzige,
was
ich
will
(will)
Pero
ere'
una
cuero
(cuero)
Aber
du
bist
eine
Schlampe
(Schlampe)
Por
dentro
yo
me
muero
(muero)
Innerlich
sterbe
ich
(sterbe)
Esto
no
es
na'
fácil
(fácil)
Das
ist
alles
nicht
einfach
(einfach)
Más
me
desespero
(pero)
Ich
werde
immer
verzweifelter
(aber)
Tú
te
desvelaba
Du
hast
dich
wachgehalten
Nunca
había
otro
por
eso
me
llamabas
(me
llamabas)
Es
gab
nie
einen
anderen,
deshalb
hast
du
mich
angerufen
(mich
angerufen)
Yo
estaba
contigo
diciendo
que
te
amaba
(que
te
amaba)
Ich
war
bei
dir
und
sagte,
dass
ich
dich
liebe
(dass
ich
dich
liebe)
Lo
que
no
sabía
que
he'
eso
se
acababa
Was
ich
nicht
wusste,
ist,
dass
es
vorbei
war
Somos
dos
distintos,
tú
en
tu
camino
Wir
sind
zwei
verschiedene
Menschen,
du
auf
deinem
Weg
Ya
no
hay
nada
fácil,
te
falta
lo
tinto
Es
gibt
nichts
Einfaches
mehr,
dir
fehlt
die
Tinte
Ere'
una
manzana
de
las
venenosas
Du
bist
wie
ein
Apfel
von
den
giftigen
Por
dentro
son
espinas
por
fuera
es
una
rosa
Innen
sind
Dornen,
außen
ist
es
eine
Rose
Ahora
tengo
a
otras
Jetzt
habe
ich
andere
Pero,
de
verdad
no
te
miento
(no
te
miento)
Aber,
ich
lüge
dich
wirklich
nicht
an
(lüge
dich
nicht
an)
Extraño
tu
aliento
(tu
aliento)
Ich
vermisse
deinen
Atem
(deinen
Atem)
Me
convertí
un
extraño
Ich
wurde
ein
Fremder
Pa'
no
hacerte
más
daño
(ooooh)
Um
dir
nicht
mehr
weh
zu
tun
(ooooh)
Pa'
no
hacerte
más
daño
Um
dir
nicht
mehr
weh
zu
tun
Ahora
no
te
creo
(creo)
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht
(glaube)
De
lejo'
yo
te
veo
(veo)
Aus
der
Ferne
sehe
ich
dich
(sehe)
Un
amor
verdadero
(dero)
Eine
wahre
Liebe
(Liebe)
Es
lo
único
que
quiero
bebé
Ist
das
Einzige,
was
ich
will,
Baby
Ahora
no
te
creo
(creo)
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht
(glaube)
De
lejo'
yo
te
veo
(veo)
Aus
der
Ferne
sehe
ich
dich
(sehe)
Un
amor
verdadero
(dero)
Eine
wahre
Liebe
(Liebe)
Es
lo
único
que
quiero
bebé
Ist
das
Einzige,
was
ich
will,
Baby
Ahora
no
te
creo
(creo)
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht
(glaube)
De
lejo'
yo
te
veo
(veo)
Aus
der
Ferne
sehe
ich
dich
(sehe)
Un
amor
verdadero
(dero)
Eine
wahre
Liebe
(Liebe)
Es
lo
único
que
quiero
(quiero)
Ist
das
Einzige,
was
ich
will
(will)
Pero
ere'
una
cuero
(cuero)
Aber
du
bist
eine
Schlampe
(Schlampe)
Por
dentro
yo
me
muero
(muero)
Innerlich
sterbe
ich
(sterbe)
Esto
no
es
na'
fácil
(fácil)
Das
ist
alles
nicht
einfach
(einfach)
Más
me
desespero
(pero)
Ich
werde
immer
verzweifelter
(aber)
Ya
van
varios
meses
de
lo
que
ha
pasado
Es
sind
schon
einige
Monate
vergangen,
seit
dem,
was
passiert
ist
Ansiedad
más
crece,
creo
que
lo
has
notado
Die
Angst
wächst,
ich
glaube,
du
hast
es
bemerkt
Nadando
con
los
peces,
contigo
estoy
ahogado
Ich
schwimme
mit
den
Fischen,
mit
dir
ertrinke
ich
Pelea
en
estupideces,
paciencia
se
ha
agotado
Streit
um
Kleinigkeiten,
die
Geduld
ist
erschöpft
Y
yo
entiendo
que
esto
he'
una
nota
(nota)
Und
ich
verstehe,
dass
das
hier
eine
Phase
ist
(Phase)
Miento
tú
ere'
quien
provoca
(provoca)
Ich
lüge,
du
bist
diejenige,
die
provoziert
(provoziert)
El
cora'
está
en
modo
la
roca
(la
roca)
Mein
Herz
ist
im
Fels-Modus
(Fels-Modus)
Mi
vista
más
se
desenfoca
Mein
Blick
wird
immer
unschärfer
Ahora
tengo
a
otras
Jetzt
habe
ich
andere
Pero,
de
verdad
no
te
miento
Aber,
ich
lüge
dich
wirklich
nicht
an
Extraño
tu
aliento
Ich
vermisse
deinen
Atem
Me
convertí
un
extraño
Ich
wurde
ein
Fremder
Pa'
no
hacerte
más
daño
(ooooh)
Um
dir
nicht
mehr
weh
zu
tun
(ooooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.