Donatella Rettore - Amore Stella - перевод текста песни на немецкий

Amore Stella - Donatella Rettoreперевод на немецкий




Amore Stella
Liebesstern
Io
Ich
Che sono niente, nullità
Die ich nichts bin, eine Nichtigkeit
Chissà che Dio diventerei
Wer weiß, welcher Gott ich würde
Se in quel che vivi fossi anch'io
Wenn in dem, was du lebst, auch ich wäre
Se quel che fai fosse un po' mio
Wenn das, was du tust, ein bisschen mein wäre
Da te mi lascerei bruciare
Von dir ließe ich mich verbrennen
E giù all'inferno e anche più giù
Und hinab in die Hölle und noch tiefer
Se proprio in fondo fossi tu
Wenn ganz am Grund du wärst
Per quanto buio il buio sia
So dunkel die Dunkelheit auch sein mag
Di tutta questa vita mia
In diesem ganzen Leben von mir
Senza guardare me ne andrei
Ohne hinzusehen würde ich gehen
Tranquilla, tanto non cadrei
Ruhig, ich würde ja nicht fallen
Per quanto il mondo sia paura
So beängstigend die Welt auch ist
Paura io non avrei più
Angst hätte ich keine mehr
La forza mia saresti tu
Meine Stärke wärst du
Amore, stella che non ho
Liebe, Stern, den ich nicht habe
Dove ti ho perso, in che universo?
Wo habe ich dich verloren, in welchem Universum?
Ti ritroverò
Ich werde dich wiederfinden
Amore, amore che non ho
Liebe, Liebe, die ich nicht habe
Per quante notti maledette
Wie viele verdammte Nächte auch immer
Io ti cercherò
Ich werde dich suchen
Io
Ich
Per quanto vuoto il vuoto sia
So leer die Leere auch sein mag
Di tutta questa vita mia
In diesem ganzen Leben von mir
Io tutta la riempirei
Ich würde sie ganz füllen
Di tutto il bello che tu sei
Mit all dem Schönen, das du bist
Per quanto il mondo sia cattivo
So böse die Welt auch sein mag
Con te un gioco ne farei
Mit dir würde ich ein Spiel daraus machen
Quel grande gioco che tu sei
Dieses große Spiel, das du bist
Amore, stella che non ho
Liebe, Stern, den ich nicht habe
Dove ti ho perso, in che universo?
Wo habe ich dich verloren, in welchem Universum?
Ti ritroverò
Ich werde dich wiederfinden
Amore, amore che non ho
Liebe, Liebe, die ich nicht habe
Per quante notti maledette
Wie viele verdammte Nächte auch immer
Io ti cercherò
Ich werde dich suchen
Io
Ich
Che sono niente, nullità
Die ich nichts bin, eine Nichtigkeit
Chissà che Dio diventerei
Wer weiß, welcher Gott ich würde
Se in quel che vivi fossi anch'io
Wenn in dem, was du lebst, auch ich wäre
Se quel che fai fosse un po' mio
Wenn das, was du tust, ein bisschen mein wäre
Da te mi lascerei bruciare
Von dir ließe ich mich verbrennen
E giù all'inferno e anche più giù
Und hinab in die Hölle und noch tiefer
Se proprio al fondo fossi tu
Wenn ganz am Grund du wärst





Авторы: Guido Morra, Maurizio Fabrizio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.