Текст и перевод песни Donatella Rettore - Brivido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhiali
neri
da
brivido
Black
glasses
from
fear
Ci
mancherebbe
a
non
tremare
ancora
We
are
missing
not
to
tremble
yet
Gli
eroi
hanno
sempre
più
paura
The
heroes
are
always
more
afraid
Brivido,
brivido,
brivido,
brivido
Thrill,
thrill,
thrill,
thrill
Occhiali
gialli
da
brivido
Yellow
glasses
from
fear
Ci
mancherebbe
a
non
pulirli
ancora
We
are
missing
not
to
clean
them
yet
Il
coraggio
è
fatto
solo
di
paura
Courage
is
made
only
of
fear
Brivido,
brivido,
brivido,
brivido
Thrill,
thrill,
thrill,
thrill
E
dagli
con
le
mani
poi
la
testa
brucerà
And
come
on
with
the
hands
then
the
head
will
burn
Prendilo,
prendilo,
prendilo
Take
it,
take
it,
take
it
Trema
per
il
freddo,
certamente
gelerà
It
trembles
from
the
cold,
it
will
certainly
freeze
Coprilo,
coprilo,
coprilo
Cover
it,
cover
it,
cover
it
Ghiaccio
della
sera
il
tuo
fiato
fonderà
The
ice
of
the
evening
your
breath
will
melt
Scaldalo,
scaldalo,
scaldalo
Warm
it,
warm
it,
warm
it
Taglia
il
suo
pensiero
e
la
tua
acqua
ti
berrà
Cut
off
his
thought
and
your
water
will
drink
you
Poi
ghiaccerà
Then
it
will
freeze
Brivido,
brivido,
brivido,
brivido
Thrill,
thrill,
thrill,
thrill
Pelle
di
pietra
da
brivido
Stone
skin
from
fear
Ci
mancherebbe
a
non
scolpirla
ancora
We
are
missing
not
to
sculpt
it
yet
L'amore
è
tanto
caldo,
ma
non
dura
Love
is
so
warm,
but
it
doesn´t
last
Brivido,
brivido,
brivido,
brivido
Thrill,
thrill,
thrill,
thrill
Capelli
strani
da
brivido
Weird
hair
from
fear
Ci
mancherebbe
a
ritagliarli
ancora
We
are
missing
not
to
cut
it
yet
È
l'elmo
con
cui
vivo
più
sicura
It´s
the
helmet
with
which
I
live
more
secure
Brivido,
brivido,
brivido,
brivido
Thrill,
thrill,
thrill,
thrill
Dagli
con
le
mani
poi
la
testa
brucerà
Come
on
with
the
hands
then
the
head
will
burn
Prendilo,
prendilo,
prendilo
Take
it,
take
it,
take
it
Trema
per
il
freddo,
certamente
gelerà
It
trembles
from
the
cold,
it
will
certainly
freeze
Coprilo,
coprilo,
coprilo
Cover
it,
cover
it,
cover
it
Ghiaccio
della
sera
il
tuo
fiato
fondera'
The
ice
of
the
evening
your
breath
will
melt
Scaldalo,
scaldalo,
scaldalo
Warm
it,
warm
it,
warm
it
Taglia
il
suo
pensiero
e
la
tua
acqua
ti
berrà
Cut
off
his
thought
and
your
water
will
drink
you
Poi
ghiaccerà
Then
it
will
freeze
Dagli
con
le
mani
poi
la
testa
brucerà
Come
on
with
the
hands
then
the
head
will
burn
Prendilo,
prendilo,
prendilo
Take
it,
take
it,
take
it
Trema
per
il
freddo,
certamente
gelerà
It
trembles
from
the
cold,
it
will
certainly
freeze
Coprilo,
coprilo,
coprilo
Cover
it,
cover
it,
cover
it
Ghiaccio
della
sera
il
tuo
fiato
fonderà
The
ice
of
the
evening
your
breath
will
melt
Scaldalo,
scaldalo,
scaldalo
Warm
it,
warm
it,
warm
it
Taglia
il
suo
pensiero
e
la
tua
acqua
ti
berrà
Cut
off
his
thought
and
your
water
will
drink
you
Poi
ghiaccerà
Then
it
will
freeze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.