Donatella Rettore - Carmela - перевод текста песни на немецкий

Carmela - Donatella Rettoreперевод на немецкий




Carmela
Carmela
Carmela regalava caramelle colorate
Carmela verschenkte bunte Bonbons
Ma erano caramelle avvelenate
Aber es waren vergiftete Bonbons
Di giorno piangeva sulle tombe dei vivi
Tagsüber weinte sie auf den Gräbern der Lebenden
Di notte cercava pace tra gli ulivi
Nachts suchte sie Frieden zwischen den Olivenbäumen
Hanno sparato a salve, dicono
Sie haben mit Platzpatronen geschossen, sagen sie
Solo per farli sloggiare
Nur um sie zu vertreiben
E invece li hanno fatti cadere
Und stattdessen haben sie sie zu Fall gebracht
I cani se hanno paura
Die Hunde, wenn sie Angst haben
Vanno tenuti alla catena
Muss man an der Kette halten
Carmela viveva sulle bocche dei ragazzi
Carmela lebte auf den Lippen der Jungen
Che volevano solo un po' di pace per i loro vecchi
Die nur ein wenig Frieden für ihre Alten wollten
Barcellona sembrava un prato
Barcelona schien eine Wiese zu sein
Ma era un campo di sterminio
Aber es war ein Vernichtungslager
E i soldati coi fucili in mano
Und die Soldaten mit den Gewehren in der Hand
Tutelavano col sangue la pace dei civili
Schützten mit Blut den Frieden der Zivilisten
E loro si incontravano di notte
Und sie trafen sich nachts
Per non farsi vedere
Um nicht gesehen zu werden
Cantavano e facevano l'amore
Sie sangen und liebten sich
E Carmela gli chiudeva gli occhi
Und Carmela schloss ihnen die Augen
E Carmela era una stella, una perla nera
Und Carmela war ein Stern, eine schwarze Perle
Carmela era la loro bandiera
Carmela war ihre Flagge
A quarant'anni o si è furbi o è eroi
Mit vierzig ist man entweder schlau oder ein Held
A quarant'anni lui amava solo lei
Mit vierzig liebte er nur sie
Gli occhiali gli cadevano sul naso
Die Brille rutschte ihm auf die Nase
Ma mentre addentava l'ultima mela
Aber während er in den letzten Apfel biss
Nel suo letto in paradiso cantava
Sang er in seinem Bett im Paradies
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
Carmela regalava caramelle avvelenate
Carmela verschenkte vergiftete Bonbons
Ma si dice che qualcuno sia risorto dopo averle assaggiate
Aber man sagt, dass jemand wiederauferstanden ist, nachdem er sie gekostet hatte
Barcellona sembrava un prato
Barcelona schien eine Wiese zu sein
Ma era un campo di sterminio
Aber es war ein Vernichtungslager
E i soldati coi fucili in mano
Und die Soldaten mit den Gewehren in der Hand
Tutelavano col sangue la pace dei civili
Schützten mit Blut den Frieden der Zivilisten
E loro si incontravano di notte
Und sie trafen sich nachts
Per non farsi vedere
Um nicht gesehen zu werden
Cantavano e facevano l'amore
Sie sangen und liebten sich
E Carmela gli chiudeva gli occhi
Und Carmela schloss ihnen die Augen
E Carmela era una stella, una perla nera
Und Carmela war ein Stern, eine schwarze Perle
Carmela era la loro bandiera
Carmela war ihre Flagge
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"
"Oh, oh, oh, oh, Carmela"





Авторы: Claudio Rego, Donatella Rettore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.