Текст и перевод песни Donatella Rettore - Delirio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosparsa
di
dubbi
e
di
super
certezze
Полная
сомнений
и
непоколебимой
уверенности,
Ti
ripeto
che
non
ho
bisogno
di
carezze
Повторяю
тебе,
что
не
нуждаюсь
в
ласках,
Né
di
voci
suadenti
per
le
mie
debolezze
Ни
в
сладких
речах
для
моих
слабостей,
Ti
ripeto
che
non
ho
bisogno
di
carezze
Повторяю
тебе,
что
не
нуждаюсь
в
ласках.
Agevolmente
guidata
Без
труда
ведома
Dalla
mia
lampada
amata
Моей
любимой
лампой,
Vado
in
delirio
lontano
da
lui
Я
брежу
вдали
от
тебя.
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда.
Dipinta
d'argento
e
di
grandi
passioni
Раскрашенная
серебром
и
великими
страстями,
Scavo
nei
pensieri
e
mi
ritrovo
tentazioni
Копаюсь
в
мыслях
и
нахожу
искушения,
E
lamenti
e
respiri,
freddi
come
tifoni
И
стоны,
и
дыхание,
холодные,
как
тайфуны,
Mantieni
le
promesse
o
ti
strappo
i
tuoi
galloni
Сдерживай
свои
обещания,
или
я
сорву
твои
погоны.
Torbidamente
guidata
Смутно
ведома
Dalla
mia
vita
dannata
Моей
проклятой
жизнью,
Vado
in
delirio
lontano
da
lui
Я
брежу
вдали
от
тебя.
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда.
Delirio,
oh
sì,
è
un
delirio,
oh
sì
Бред,
о
да,
это
бред,
о
да,
Ah!
Vado
da
Giove
a
Sirio
Ах!
Я
лечу
от
Юпитера
к
Сириусу.
Baciata
dal
caldo
e
da
ignobili
crisi
Целуемая
жаром
и
низкими
кризисами,
Ti
ripete
che
non
ha
bisogno
di
sorrisi
Повторяю
тебе,
что
не
нуждаюсь
в
улыбках,
Né
di
musiche
dolci
per
cullare
deliri
Ни
в
сладкой
музыке,
чтобы
убаюкивать
бред,
Ti
ripeto
che
non
ho
bisogno
di
sorrisi
Повторяю
тебе,
что
не
нуждаюсь
в
улыбках.
Torbidamente
guidata
(oh
sì,
è
un
delirio,
oh
sì)
Смутно
ведома
(о
да,
это
бред,
о
да),
Dalla
mia
vita
dannata
(vado
da
Giove
a
Sirio)
Моей
проклятой
жизнью
(лечу
от
Юпитера
к
Сириусу),
Vado
in
delirio
lontano
da
lui
Я
брежу
вдали
от
тебя.
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда,
Che
mi
ha
avuto
e
non
mi
ha
avuto
mai
Который
меня
имел
и
не
имел
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.