Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
Budda
e
per
Bushido
Für
Buddha
und
für
Bushido
O
vincere
o
morire
Entweder
siegen
oder
sterben
Per
tutte
le
mie
ossa
Für
alle
meine
Knochen
O
vincere
o
morire
Entweder
siegen
oder
sterben
Per
i
vulcani
spenti
Für
die
erloschenen
Vulkane
O
vincere
o
morire
Entweder
siegen
oder
sterben
Già
per
l'altare,
i
peschi
sono
in
fiore
Schon
für
den
Altar,
die
Pfirsichbäume
blühen
Le
facce
pietre,
Kaishaku
guarda
me
Die
steinernen
Gesichter,
Kaishaku
sieht
mich
an
E
questa
terra,
già
vomita
preghiere
Und
diese
Erde,
sie
spuckt
schon
Gebete
aus
Sento
alle
spalle
un
grido:
ahè!
Karakiri
Ich
höre
hinter
meinem
Rücken
einen
Schrei:
ahè!
Karakiri
Per
Budda
e
per
Bushido
Für
Buddha
und
für
Bushido
O
vincere
o
morire
Entweder
siegen
oder
sterben
Per
tutti
i
miei
soldati
Für
alle
meine
Soldaten
O
vincere
o
morire
Entweder
siegen
oder
sterben
Per
i
sopravvissuti
Für
die
Überlebenden
E
per
l'imperatore
Und
für
den
Kaiser
Vorrei
scappare,
ma
i
peschi
sono
in
fiore
Ich
möchte
fliehen,
aber
die
Pfirsichbäume
blühen
La
mano
trema,
Kaishaku
aspetta
me!
Die
Hand
zittert,
Kaishaku
wartet
auf
mich!
E
questa
terra,
già
vomita
preghiere
Und
diese
Erde,
sie
spuckt
schon
Gebete
aus
Sento
alle
spalle
un
grido:
ahè!
Ich
höre
hinter
meinem
Rücken
einen
Schrei:
ahè!
Karakiri!
Oh,
oh...
Karakiri!
Oh,
oh...
Ka-ra-ki-ri!
Ka-ra-ki-ri!
Vorrei
scappare,
ma
i
peschi
sono
in
fiore
Ich
möchte
fliehen,
aber
die
Pfirsichbäume
blühen
La
mano
trema,
Kaishaku
aspetta
me!
Die
Hand
zittert,
Kaishaku
wartet
auf
mich!
E
questa
terra,
già
vomita
preghiere
Und
diese
Erde,
sie
spuckt
schon
Gebete
aus
Sento
alle
spalle
un
grido:
ahè!
Ich
höre
hinter
meinem
Rücken
einen
Schrei:
ahè!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.