Donatella Rettore - La Berta - перевод текста песни на немецкий

La Berta - Donatella Rettoreперевод на немецкий




La Berta
Die Berta
E la Berta aveva un uomo
Und die Berta hatte einen Mann
Ma diceva, "Non è buono a lavorare"
Aber sie sagte: "Er taugt nichts zum Arbeiten"
E la Berta aveva un padre
Und die Berta hatte einen Vater
Ma diceva, capace solo a bere"
Aber sie sagte: "Er kann nur trinken"
Ma io invidiavo le sua mani rosse
Aber ich beneidete ihre roten Hände
E la sua grande forza
Und ihre große Kraft
Di non piegarsi mai
Sich niemals zu beugen
E la Berta aveva i guanti di lana dura
Und die Berta hatte Handschuhe aus harter Wolle
E i suoi occhi buoni e chiari
Und ihre guten und klaren Augen
La grande lotta, la fatica senza mai paura
Der große Kampf, die Mühe ohne jemals Angst
Ed io invidiavo i suoi mattini con la luna
Und ich beneidete ihre Morgen mit dem Mond
Ed io invidiavo le sue corse in bicicletta
Und ich beneidete ihre Fahrten mit dem Fahrrad
E il suo tirare avanti senza fretta
Und ihr Vorwärtskommen ohne Eile
E la Berta scriveva sui muri
Und die Berta schrieb an die Wände
"Siamo tutti uguali
"Wir sind alle gleich
Siamo tutti buoni"
Wir sind alle gut"
Ed io invidiavo la sua casa, il suo cortile
Und ich beneidete ihr Haus, ihren Hof
Con i panni lavati al sole
Mit der in der Sonne gewaschenen Wäsche
Con la radio a tutto volume
Mit dem Radio auf voller Lautstärke
Una tovaglia a scacchi e sopra il pane
Eine karierte Tischdecke und darauf das Brot
E la Berta aveva un libro
Und die Berta hatte ein Buch
E la Berta aveva un libro
Und die Berta hatte ein Buch
E la Berta aveva un libro
Und die Berta hatte ein Buch
Ed era tutto il suo capitale
Und es war ihr ganzes Kapital





Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.