Текст и перевод песни Donatella Rettore - La cantante del saloon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cantante del saloon
Певица из салуна
Canto
per
te,
cowboy
Пою
для
тебя,
ковбой,
Per
quei
proiettili
che
hai
За
те
пули,
что
у
тебя,
Per
quelle
buffe
scarpe
inzaccherate
За
те
смешные,
запачканные
сапоги,
Per
quelle
tiepide
serate
За
те
теплые
вечера,
Ma
il
giorno,
tu
lo
sai
Но
дня,
ты
знаешь,
Io
non
lo
vedo
mai
Я
никогда
не
вижу.
Canto
per
te,
cowboy
Пою
для
тебя,
ковбой,
Per
quelle
donne
che
amerai
За
тех
женщин,
которых
ты
полюбишь,
Per
quelle
tue
pistole
scatenate
За
твои
раскаленные
пистолеты,
Per
quelle
torride
nottate
За
те
жаркие
ночи,
Ma
il
giorno,
tu
lo
sai
Но
дня,
ты
знаешь,
Io
non
lo
vedo
mai
Я
никогда
не
вижу.
Sono
la
cantante
del
saloon
Я
певица
из
салуна,
La
stella
col
sorriso
smisurato
Звезда
с
широкой
улыбкой,
Sono
la
cantante
del
saloon
Я
певица
из
салуна,
I
piatti
e
le
pistole
fanno
"boom!"
Тарелки
и
пистолеты
делают
"бум!",
Ma
quando
ancheggio
al
pianoforte
Но
когда
я
хромаю
за
пианино,
Non
fischieresti
se
avessi
avuto
Ты
бы
не
свистел,
если
бы
у
меня
были
Appena
un
po'
le
gambe
storte
Чуть-чуть
кривые
ноги.
Per
quelle
tue
pistole
scatenate
За
твои
раскаленные
пистолеты,
Per
quelle
torride
nottate
За
те
жаркие
ночи,
Il
giorno,
tu
lo
sai
Дня,
ты
знаешь,
Io
non
lo
vedo
mai
Я
никогда
не
вижу.
Sono
la
cantante
col
pianista
Я
певица
с
пианистом,
Già
volano
cappelli
sulla
pista
Шляпы
уже
летят
на
танцполе,
Sono
la
cantante
col
pianista
Я
певица
с
пианистом,
Finché
ho
coraggio
avrò
la
lancia
in
resta
Пока
у
меня
есть
мужество,
я
буду
держать
копье
наготове,
Quando
ancheggio
al
pianoforte
Когда
я
хромаю
за
пианино,
Non
fischieresti
se
avessi
avuto
Ты
бы
не
свистел,
если
бы
у
меня
были
Appena
un
po'
le
gambe
storte
Чуть-чуть
кривые
ноги.
E
io
invece
amo
solo
te,
cowboy
А
я
люблю
только
тебя,
ковбой,
Per
quelle
occhiate
che
mi
dai
За
те
взгляды,
что
ты
мне
бросаешь,
Perché
mi
avresti
certo
già
sposata
Потому
что
ты
бы,
конечно,
уже
женился
на
мне,
Per
quella
morbida
tubata
За
ту
нежную
трубку
(сигарету/косяк),
Ma
il
giorno,
tu
lo
sai
Но
дня,
ты
знаешь,
Io
non
lo
vedo
mai
Я
никогда
не
вижу.
No,
no,
non
lo
vedo
mai
Нет,
нет,
я
никогда
его
не
вижу,
Non
lo
vedo
mai
Не
вижу
никогда,
Non
lo
vedo
mai
Не
вижу
никогда,
No,
no,
non
lo
vedo
mai
Нет,
нет,
я
никогда
его
не
вижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Filacchioni, Donatella Rettore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.