Donatella Rettore - Lailolà - перевод текста песни на немецкий

Lailolà - Donatella Rettoreперевод на немецкий




Lailolà
Lailolà
E venuto da lontano su un cavallo non domato
Er kam von fern auf einem ungezähmten Pferd
Nella notte ha liberato braccia aperte cuori bianchi
In der Nacht befreite er offene Arme, weiße Herzen
Nel silenzio senza vento sotto il bianco della luna
In der windstillen Stille unter dem Weiß des Mondes
Non un grido di spavento e nessuno ha domandato
Kein Schrei des Schreckens, und niemand hat gefragt
Il suo nome, il suo nome di gitano-oh
Seinen Namen, seinen Namen als Gitano-oh
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la-ah-ah
Lai lo la-ah-ah
Ha lasciato un fiore rosso sul candore di ogni letto
Er ließ eine rote Blume auf dem Weiß jedes Bettes zurück
Ma sul mio balcone verde ha lasciato il suo coraggio
Aber auf meinem grünen Balkon ließ er seinen Mut zurück
E un biglietto con suo nome Libertà
Und einen Zettel mit seinem Namen: Freiheit
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo lai lo
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la lo lai lo la
Lai lo la-ah-ah
Lai lo la-ah-ah





Авторы: Claudio Rego

Donatella Rettore - Un'ora con...
Альбом
Un'ora con...
дата релиза
25-09-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.