Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda,
io
vivo
nell'oblio
Schau,
ich
lebe
in
der
Vergessenheit
Il
lampo
che
squarcia
il
cielo
Der
Blitz,
der
den
Himmel
zerreißt
Là
dentro
ci
vivo
io
Dort
drinnen
lebe
ich
Nel
tuono
che
tremare
fa
Im
Donner,
der
erzittern
lässt
L'oblio
Die
Vergessenheit
Io
mi
distacco
dal
corpo
mio
Ich
löse
mich
von
meinem
Körper
Mi
perdo
e
mi
ritrovo,
sì,
sono
io
Ich
verliere
mich
und
finde
mich
wieder,
ja,
das
bin
ich
Abbandonato
nell'oblio
Verlassen
in
der
Vergessenheit
Avevo
grandi
mani
adesso
Ich
hatte
große
Hände,
jetzt
Appunto,
adesso
Genau,
jetzt
Eppure
sto
già
da
un
po'
accanto
a
Dio
Und
doch
bin
ich
schon
eine
Weile
neben
Gott
È
lui
che
mi
ha
insegnato
a
nuotare
nell'oblio
Er
ist
es,
der
mich
gelehrt
hat,
in
der
Vergessenheit
zu
schwimmen
Mi
hanno
svuotato
Man
hat
mich
geleert
Buttato
in
un
cestino
In
einen
Korb
geworfen
Vivevo
per
le
maschere
Ich
lebte
für
die
Masken
E
mi
han
chiamato
burattino
Und
man
hat
mich
Marionette
genannt
E
mi
han
chiamato
Und
man
hat
mich
genannt
Io
mi
distacco
dal
corpo
mio
Ich
löse
mich
von
meinem
Körper
Mi
perdo
e
mi
ritrovo,
sì,
sono
io
Ich
verliere
mich
und
finde
mich
wieder,
ja,
das
bin
ich
Abbandonato
nell'oblio
Verlassen
in
der
Vergessenheit
Avevo
grandi
mani
adesso
Ich
hatte
große
Hände,
jetzt
Appunto,
adesso
Genau,
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.