Donatella Rettore - Salvami - перевод текста песни на немецкий

Salvami - Donatella Rettoreперевод на немецкий




Salvami
Rette mich
Sento una fitta di odio mortale
Ich spüre einen Stich tödlichen Hasses
Mi piego al dolore, ma non posso scappare
Ich beuge mich dem Schmerz, aber ich kann nicht entkommen
Ovunque io vada mi può riacciuffare
Wohin ich auch gehe, er kann mich wieder einholen
Perché mi detesta e mi vuole ammazzare
Weil er mich verabscheut und mich töten will
E già lo so che non serve la mia mezza preghiera
Und ich weiß schon, dass mein halbes Gebet nicht nützt
Per spegnere il fuoco della sua messa nera
Um das Feuer seiner schwarzen Messe zu löschen
C'è chi vive tra bambole bianche e crudeltà
Es gibt jene, die zwischen weißen Puppen und Grausamkeit leben
E fra di loro c'è chi il mio nome ha già
Und unter ihnen gibt es jemanden, der meinen Namen schon hat
Ogni suo ago trapassa il mio stomaco e il seno
Jede seiner Nadeln durchbohrt meinen Magen und meine Brust
Ride più forte godendo se chiedo pietà
Er lacht lauter und genießt es, wenn ich um Gnade flehe
E già lo so che non serve la mia mezza preghiera
Und ich weiß schon, dass mein halbes Gebet nicht nützt
Per spegnere il fuoco della sua messa nera
Um das Feuer seiner schwarzen Messe zu löschen
Salvami!
Rette mich!
Salvami!
Rette mich!
C'è chi vive tra bambole bianche e crudeltà
Es gibt jene, die zwischen weißen Puppen und Grausamkeit leben
E fra di loro c'è chi il mio nome ha già
Und unter ihnen gibt es jemanden, der meinen Namen schon hat
Ogni suo ago trapassa il mio stomaco e il seno
Jede seiner Nadeln durchbohrt meinen Magen und meine Brust
Ride più forte godendo se chiedo pietà
Er lacht lauter und genießt es, wenn ich um Gnade flehe
E già lo so che non serve la mia mezza preghiera
Und ich weiß schon, dass mein halbes Gebet nicht nützt
Per spegnere il fuoco della sua messa nera
Um das Feuer seiner schwarzen Messe zu löschen
Salvami!
Rette mich!
Salvami!
Rette mich!
Salvami!
Rette mich!
Salvami!
Rette mich!
Salvami!
Rette mich!





Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.