Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stregoneria,
dolcemania
Hexerei,
Süßigkeitswahn
Cuore
pesante,
spada
lucente
Schweres
Herz,
glänzendes
Schwert
Ali
di
velo,
sangue
dal
cielo,
oh!
Schleierflügel,
Blut
vom
Himmel,
oh!
Stregoneria,
dolcemania
Hexerei,
Süßigkeitswahn
Intorno
al
fuoco,
facce
di
cera
Um
das
Feuer,
Wachsgesichter
Tagliala
e
cucila,
la
strega
nera
Schneide
sie
und
näh
sie,
die
schwarze
Hexe
Hey,
a-a-o,
ferrosìo
Hey,
a-a-o,
ferrosìo
Vieni
a
conoscerla
Komm,
um
sie
kennenzulernen
Non
scappare
via
Lauf
nicht
weg
Odiala,
invitala
e
falla
tua
Hasse
sie,
lade
sie
ein
und
mach
sie
dir
zu
eigen
Leccala,
mangiala,
in
un
solo
boccone
Leck
sie,
iss
sie,
in
einem
einzigen
Bissen
Come
nel
bosco,
la
caccia
al
visone
Wie
im
Wald,
die
Jagd
auf
den
Nerz
Ah!
Ah!
Ah!
Che
comicità
Ah!
Ah!
Ah!
Welche
Komik
Ridi
con
l'anima
dell'aldilà,
dell'aldilà
Lach
mit
der
Seele
des
Jenseits,
des
Jenseits
Ah!
Ah!
Ah!
Vota
una
vergine,
le
piacerà
Ah!
Ah!
Ah!
Wähle
eine
Jungfrau,
es
wird
ihr
gefallen
Hey,
a-a-o,
ferrosìo
Hey,
a-a-o,
ferrosìo
Chellò,
ariòste,
bella
lòrian,
rachè
Chellò,
ariòste,
bella
lòrian,
rachè
A-a-o,
ferrosiò
A-a-o,
ferrosiò
Hey,
a-a-o,
ferrosìo
Hey,
a-a-o,
ferrosìo
Chellò,
ariòste,
bella
lòrian,
rachè
Chellò,
ariòste,
bella
lòrian,
rachè
A-a-o,
ferrosiò
A-a-o,
ferrosiò
Se
per
averti
dovessi
sputare
Wenn
ich,
um
dich
zu
haben,
spucken
müsste
Quattro
lucertole
e
una
stella
di
mare
Vier
Eidechsen
und
einen
Seestern
Mi
spacco
l'anima
e
la
faccio
viaggiare
Zerreiße
ich
meine
Seele
und
lasse
sie
reisen
E
l'impossibile
posso
toccare
Und
das
Unmögliche
kann
ich
berühren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.