Donatella Rettore - Zan Zan Zan - перевод текста песни на немецкий

Zan Zan Zan - Donatella Rettoreперевод на немецкий




Zan Zan Zan
Zan Zan Zan
Zan zan zan
Zan zan zan
Con l'antenna parabolica
Mit der Parabolantenne
Ora vivo anch'io in un eremo
Jetzt lebe auch ich in einer Einsiedelei
Quei telegiornali svizzeri
Diese Schweizer Nachrichten
Che spiano il mondo intero
Die die ganze Welt ausspionieren
E una rinuncia a piangere
Und ein Verzicht aufs Weinen
Senza sesso, amore, uomini
Ohne Sex, Liebe, Männer
Ma per dirla onestamente
Aber um ehrlich zu sein
Sì, vivo molto meglio qui
Ja, ich lebe hier viel besser
Zan zan zan
Zan zan zan
Qui s'ascolta solo America
Hier hört man nur Amerika
Con i suoi scudi stellari
Mit seinen Sternenschilden
Noi che siamo ancora giovani
Wir, die wir noch jung sind
Viviamo già d'allori
Leben schon von Lorbeeren
Fuggire è molto semplice
Fliehen ist sehr einfach
Piuttosto ch'esser orfani
Anstatt Waisen zu sein
Nella confusione di quest'epoca
In der Verwirrung dieser Epoche
Rischio che mi prendano per sovietica
Riskiere ich, für eine Sowjetin gehalten zu werden
Ma cattiva cronica non lo sono più
Aber chronisch böse bin ich nicht mehr
Sono ahimè, romantica
Ich bin leider romantisch
È una schiavitù
Es ist eine Sklaverei
Ma la rabbia dentro quella c'è
Aber die Wut im Innern, die ist da
Cosa penso della musica
Was ich von der Musik halte
Dei prodi cantautori
Der tapferen Liedermacher
Mentre tu li ascolti in macchina
Während du sie im Auto hörst
C'è chi canta al freddo fuori
Gibt es jemanden, der draußen in der Kälte singt
Io di certo non so fingere
Ich kann sicher nicht so tun als ob
Voglio sesso, amore, uomini
Ich will Sex, Liebe, Männer
Nella confusione di quest'epoca
In der Verwirrung dieser Epoche
Rischio di strafottermi anche l'ugola
Riskiere ich, mir auch noch die Stimme zu ruinieren
Ed improvvisando questa vita mia
Und indem ich dieses mein Leben improvisiere
Rischio di cadere proprio in mano tua
Riskiere ich, genau in deine Hand zu fallen
Ma la rabbia vera quella c'è
Aber die echte Wut, die ist da
Nella confusione di quest'epoca
In der Verwirrung dieser Epoche
Rischio che mi prendano anche l'anima
Riskiere ich, dass sie mir auch die Seele nehmen
Ma cattiva cronica non lo sono più
Aber chronisch böse bin ich nicht mehr
Sono ahimè, romantica
Ich bin leider romantisch
È una schiavitù
Es ist eine Sklaverei
Ma la rabbia vera quella c'è
Aber die echte Wut, die ist da





Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.