Текст и перевод песни Donatella Rettore - Zan Zan Zan
Con
l'antenna
parabolica
With
the
parabolic
antenna
Ora
vivo
anch'io
in
un
eremo
Now
I
too
live
in
a
hermitage
Quei
telegiornali
svizzeri
Those
Swiss
news
broadcasts
Che
spiano
il
mondo
intero
That
spy
on
the
whole
world
E
una
rinuncia
a
piangere
And
a
renunciation
of
crying
Senza
sesso,
amore,
uomini
Without
sex,
love,
men
Ma
per
dirla
onestamente
But
to
tell
the
truth
Sì,
vivo
molto
meglio
qui
Yes,
I
live
much
better
here
Qui
s'ascolta
solo
America
Here
we
only
listen
to
America
Con
i
suoi
scudi
stellari
With
its
star
shields
Noi
che
siamo
ancora
giovani
We
who
are
still
young
Viviamo
già
d'allori
We
already
live
on
our
laurels
Fuggire
è
molto
semplice
Fleeing
is
very
simple
Piuttosto
ch'esser
orfani
Rather
than
being
orphans
Nella
confusione
di
quest'epoca
In
the
confusion
of
this
era
Rischio
che
mi
prendano
per
sovietica
I
risk
being
mistaken
for
a
Soviet
Ma
cattiva
cronica
non
lo
sono
più
But
I
am
not
a
bad
gossip
anymore
Sono
ahimè,
romantica
I
am,
alas,
romantic
È
una
schiavitù
It's
a
slavery
Ma
la
rabbia
dentro
quella
c'è
But
there
is
that
anger
inside
Cosa
penso
della
musica
What
I
think
about
music
Dei
prodi
cantautori
Of
the
brave
singer-songwriters
Mentre
tu
li
ascolti
in
macchina
While
you
listen
to
them
in
your
car
C'è
chi
canta
al
freddo
fuori
There
are
those
who
sing
in
the
cold
outside
Io
di
certo
non
so
fingere
I
certainly
don't
know
how
to
pretend
Voglio
sesso,
amore,
uomini
I
want
sex,
love,
men
Nella
confusione
di
quest'epoca
In
the
confusion
of
this
era
Rischio
di
strafottermi
anche
l'ugola
I
risk
mocking
even
my
throat
Ed
improvvisando
questa
vita
mia
And
improvising
this
life
of
mine
Rischio
di
cadere
proprio
in
mano
tua
I
risk
falling
right
into
your
hands
Ma
la
rabbia
vera
quella
c'è
But
there
is
real
anger
Nella
confusione
di
quest'epoca
In
the
confusion
of
this
era
Rischio
che
mi
prendano
anche
l'anima
I
risk
them
taking
my
soul
Ma
cattiva
cronica
non
lo
sono
più
But
I
am
not
a
bad
gossip
anymore
Sono
ahimè,
romantica
I
am,
alas,
romantic
È
una
schiavitù
It's
a
slavery
Ma
la
rabbia
vera
quella
c'è
But
there
is
real
anger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Альбом
Rettore
дата релиза
14-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.