Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi
una
lametta
che
mi
taglio
le
vene
Gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit
ich
mir
die
Pulsadern
aufschneide
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
Diventa
bieca
questa
notte
da
falene
Diese
Nacht
der
Motten
wird
düster
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
Promette
bene,
sì,
promette
tanto
bene
Sie
verspricht
Gutes,
ja,
sie
verspricht
viel
Gutes
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
dammi
una
lametta
che
mi
taglio
le
vene
Aber
gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit
ich
mir
die
Pulsadern
aufschneide
Dammi
una
lametta
che
ti
taglio
le
vene
Gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit
ich
dir
die
Pulsadern
aufschneide
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
Ti
faccio
meno
male
del
trapianto
del
rene
Ich
tue
dir
weniger
weh
als
eine
Nierentransplantation
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
Ti
voglio
bene,
sì,
ti
voglio
tanto
bene
Ich
hab
dich
lieb,
ja,
ich
hab
dich
sehr
lieb
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
dammi
una
lametta
che
mi
schioppo
le
vene
Aber
gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit
ich
mir
die
Pulsadern
platzen
lasse
Parlo
già
da
sola
Ich
rede
schon
mit
mir
selbst
E
disegno
nell'aria
Und
zeichne
in
die
Luft
Certo,
ho
un
po'
peccato,
ma
che
goduria
Sicher,
ich
habe
ein
wenig
gesündigt,
aber
was
für
eine
Wonne
Mi
gioco
tutto
con
candore
e
furia
Ich
setze
alles
aufs
Spiel,
mit
Offenheit
und
Wut
E
allora
stop
Und
dann
Stopp
Senti
come
affetta
questa
lametta
Fühl,
wie
diese
Rasierklinge
schneidet
Da
destra
verso
il
centro,
zap
Von
rechts
zur
Mitte,
zap
Dall'alto
verso
il
basso,
zip
Von
oben
nach
unten,
zip
Che
gusto,
che
innesto
Was
für
ein
Genuss,
was
für
ein
Schnitt
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
E
allora
stop
Und
dann
Stopp
Senti
come
taglia
questa
canaglia
Fühl,
wie
dieses
Biest
schneidet
Ma
che
poltiglia
Aber
was
für
ein
Brei
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
Gimme,
gimme,
gimme
E
allora
stop
Und
dann
Stopp
Vivere
in
fretta
Schnell
leben
Prendere
al
volo
Im
Flug
ergreifen
Tutto
conviene
Alles
lohnt
sich
Dammi,
dammi,
dammi,
dammi
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Dammi
una
lametta
che
mi
taglio
le
vene
Gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit
ich
mir
die
Pulsadern
aufschneide
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
Mi
faccio
meno
male
del
trapianto
del
rene
Ich
tue
mir
weniger
weh
als
eine
Nierentransplantation
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
(Plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop,
plop)
Mi
voglio
bene,
sì,
mi
voglio
tanto
bene
Ich
hab
mich
lieb,
ja,
ich
hab
mich
sehr
lieb
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
(gimme,
gimme,
gimme)
Aber
(gimme,
gimme,
gimme)
Ma
(gimme),
ma
(gimme)
Aber
(gimme),
aber
(gimme)
Dammi
una
lametta
che
Gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit
(Dammi
una
lametta
che)
(Gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit)
Dammi
una
lametta
che
mi
sgaro
le
vene
Gib
mir
eine
Rasierklinge,
damit
ich
mir
die
Pulsadern
aufritze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Альбом
Rettore
дата релиза
31-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.