Donatello - Petty Labelle - перевод текста песни на немецкий

Petty Labelle - Donatelloперевод на немецкий




Petty Labelle
Kleinlich
Nah this ain't no fucking love song
Nein, das ist kein verdammtes Liebeslied
I'm thru with you thru with you thru
Ich bin durch mit dir, durch mit dir, durch
Don't give a fuck about no ex
Ich scheiß auf irgendeine Ex
Matter of fact the X means you X'd your self out
Tatsächlich bedeutet das X, dass du dich selbst rausgekickt hast
Without the shadow of a doubt,
Ohne den geringsten Zweifel,
I'd trade in my memory of you for a Grammy
Ich würde meine Erinnerung an dich gegen einen Grammy eintauschen
Don't give a fuck how you feel, figured i'd just keep this shit real
Ist mir scheißegal, wie du dich fühlst, dachte mir, ich bleib einfach ehrlich bei dem Scheiß
Trust issues got trust issues, that can be a helluva thing
Vertrauensprobleme, ja, Vertrauensprobleme, das kann eine höllische Sache sein
Had visions of a future with you and that future might've had a ring
Hatte Visionen von einer Zukunft mit dir und diese Zukunft hätte vielleicht einen Ring beinhaltet
Swear I even saw you in a dream
Ich schwör', ich hab dich sogar in einem Traum gesehen
At the time I didn't get what that means
Damals verstand ich nicht, was das bedeutet
But I can see clearly now, I don't really need no bad vibes
Aber jetzt sehe ich klar, ich brauche wirklich keine schlechten Schwingungen
Don't get a tear in your eyes
Krieg keine Träne in die Augen
Don't go acting acting all surprised
Tu nicht so, tu nicht so überrascht
This been in the works for a long time, long time
Das bahnt sich schon lange an, lange Zeit
You been acting flaky lately
Du hast dich in letzter Zeit unzuverlässig verhalten
I don't really fuck with that, no not at all
Darauf steh ich nicht wirklich, nein, überhaupt nicht
No I can't fuck with you can't fuck with you nah
Nein, ich kann nicht mit dir, kann nicht mit dir, nee
Your whole vibe is superficial
Deine ganze Ausstrahlung ist oberflächlich
You only fuck with me in intervals
Du gibst dich nur in Intervallen mit mir ab
I don't get that, I can't read that, I don't feel that nah
Ich versteh das nicht, ich kann das nicht deuten, ich fühl das nicht, nee
I don't really like that shit you're on
Ich mag den Scheiß nicht wirklich, den du abziehst
I think I'm better moving on, on my own
Ich glaube, es ist besser für mich weiterzuziehen, allein
Phone on airplane mode ah
Handy im Flugmodus, ah
Nah this ain't no fucking love song (No you)
Nein, das ist kein verdammtes Liebeslied (Nicht du)
I'm thru with you thru with you thru (No me)
Ich bin durch mit dir, durch mit dir, durch (Nicht ich)
Don't give a fuck about no ex (No us, No we)
Ich scheiß auf irgendeine Ex (Nicht uns, Nicht wir)
Matter of fact the X means you X'd your self out
Tatsächlich bedeutet das X, dass du dich selbst rausgekickt hast
Without the shadow of a doubt
Ohne den geringsten Zweifel
I'd trade in my memory of you for a Grammy
Ich würde meine Erinnerung an dich gegen einen Grammy eintauschen
Don't give a fuck how you feel, figured i'd just keep this shit real
Ist mir scheißegal, wie du dich fühlst, dachte mir, ich bleib einfach ehrlich bei dem Scheiß





Авторы: Deion Nesbit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.