Текст и перевод песни Donatello - Petty Labelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petty Labelle
Мелкая штучка
Nah
this
ain't
no
fucking
love
song
Нет,
это
не
чертова
песня
о
любви
I'm
thru
with
you
thru
with
you
thru
Я
покончил
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Don't
give
a
fuck
about
no
ex
Мне
плевать
на
бывших
Matter
of
fact
the
X
means
you
X'd
your
self
out
По
сути,
этот
крест
означает,
что
ты
сама
себя
вычеркнула
Without
the
shadow
of
a
doubt,
Без
тени
сомнения,
I'd
trade
in
my
memory
of
you
for
a
Grammy
Я
бы
променял
воспоминания
о
тебе
на
Грэмми
Don't
give
a
fuck
how
you
feel,
figured
i'd
just
keep
this
shit
real
Мне
плевать,
что
ты
чувствуешь,
решил,
что
просто
буду
честен
Trust
issues
got
trust
issues,
that
can
be
a
helluva
thing
Проблемы
с
доверием
порождают
проблемы
с
доверием,
это
может
быть
адом
Had
visions
of
a
future
with
you
and
that
future
might've
had
a
ring
У
меня
были
видения
будущего
с
тобой,
и
в
этом
будущем
могло
быть
кольцо
Swear
I
even
saw
you
in
a
dream
Клянусь,
я
даже
видел
тебя
во
сне
At
the
time
I
didn't
get
what
that
means
Тогда
я
не
понял,
что
это
значит
But
I
can
see
clearly
now,
I
don't
really
need
no
bad
vibes
Но
теперь
я
вижу
ясно,
мне
не
нужны
плохие
флюиды
Don't
get
a
tear
in
your
eyes
Не
плачь
Don't
go
acting
acting
all
surprised
Не
надо
притворяться
удивленной
This
been
in
the
works
for
a
long
time,
long
time
Это
назревало
давно,
очень
давно
You
been
acting
flaky
lately
Ты
в
последнее
время
ведешь
себя
как-то
несерьезно
I
don't
really
fuck
with
that,
no
not
at
all
Мне
это
не
очень
нравится,
совсем
не
нравится
No
I
can't
fuck
with
you
can't
fuck
with
you
nah
Нет,
я
не
могу
с
тобой
связаться,
не
могу
с
тобой
связаться,
нет
Your
whole
vibe
is
superficial
Вся
твоя
атмосфера
такая
поверхностная
You
only
fuck
with
me
in
intervals
Ты
общаешься
со
мной
только
время
от
времени
I
don't
get
that,
I
can't
read
that,
I
don't
feel
that
nah
Я
не
понимаю
этого,
не
могу
этого
прочесть,
не
чувствую
этого,
нет
I
don't
really
like
that
shit
you're
on
Мне
не
нравится
то,
что
ты
творишь
I
think
I'm
better
moving
on,
on
my
own
Думаю,
мне
лучше
двигаться
дальше,
самому
Phone
on
airplane
mode
ah
Телефон
в
авиарежиме,
а
Nah
this
ain't
no
fucking
love
song
(No
you)
Нет,
это
не
чертова
песня
о
любви
(Нет,
ты)
I'm
thru
with
you
thru
with
you
thru
(No
me)
Я
покончил
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
(Нет,
я)
Don't
give
a
fuck
about
no
ex
(No
us,
No
we)
Мне
плевать
на
бывших
(Не
мы,
не
мы)
Matter
of
fact
the
X
means
you
X'd
your
self
out
По
сути,
этот
крест
означает,
что
ты
сама
себя
вычеркнула
Without
the
shadow
of
a
doubt
Без
тени
сомнения,
I'd
trade
in
my
memory
of
you
for
a
Grammy
Я
бы
променял
воспоминания
о
тебе
на
Грэмми
Don't
give
a
fuck
how
you
feel,
figured
i'd
just
keep
this
shit
real
Мне
плевать,
что
ты
чувствуешь,
решил,
что
просто
буду
честен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deion Nesbit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.