Текст и перевод песни Donato - Enzo
Die
Sterne
wolkenverhangen,
schimmerndes
Licht
Stars
veiled
in
clouds,
shimmering
light
In
dem
Kinderzimmer,
in
dem
der
Junge
wie
immer
alleine
sitzt
In
the
child's
room,
where
the
boy
sits
alone,
as
always
Eigentlich
schlafen
müsste,
wieder
n
Streit
belauscht
Must
have
already
fallen
asleep,
overheard
another
fight
Und
deshalb
Angst
bekommt,
weil
er
flüchten
muss
in
den
gleichen
Traum
And
feels
scared
because
he
has
to
flee
into
the
same
dream
Er
hat
früh
gemerkt,
dass
er
anders
ist
He
realized
early
on
that
he
was
different
Nicht
so
offen
wie
die
anderen
Kinder
in
der
Bekanntschaft
sind
Not
as
open
as
the
other
children
he
knew
Schreckhaft,
schnell
verjagt,
das
Durchhaltevermögen
schwach
Easily
frightened,
quickly
dismissed,
with
little
stamina
Gehänselt
fast
jeden
Tag
Bullied
almost
every
day
Und
Angst
vor
dem
Tod
And
fear
of
death
Mutter
weint,
weil
ihre
Eltern
gingen,
der
Himmel
zu
hoch
Mother
cries
because
her
parents
left,
the
sky
too
high
Und
der
Junge
zieht
sich
zurück
in
sein
Schneckenhaus,
hinterfragt
die
Welt
And
the
boy
withdraws
into
his
shell,
questioning
the
world
Kindliche
Leichtigkeit,
Urvertrauen
- alles
fehlt
Childlike
ease,
basic
trust
- all
gone
Geweint
in
den
Schlaf
Cried
to
sleep
Verschlossenes
Kind,
redet
nicht
viel,
schweigt
wie
ein
Grab
Withdrawn
child,
doesn't
talk
much,
silent
as
the
grave
Isoliert,
nur
'n
zerrissenen
Teddy
neben
sich
Isolated,
only
a
torn
teddy
beside
him
Gehofft
auf
eine
Antwort,
doch
er
redet
nicht
Expected
an
answer,
but
he
doesn't
speak
Es
ist
egal,
wo
wir
sind
It
doesn't
matter
where
we
are
Du
bist
hier,
und
du
wachst
über
uns
You
are
here,
and
you
watch
over
us
Bevor
wir
uns
in
den
Nebelwänden
verlieren
Before
we
lose
ourselves
in
the
fog
Bist
du
hier,
und
du
wachst
über
uns
You
are
here,
and
you
watch
over
us
Denn
du
siehst
uns,
tausende
Kilometer
entfernt
Because
you
see
us,
thousands
of
miles
away
Und
du
liebst
uns,
sind
wir
leise,
können
wir
dich
hör'n
And
you
love
us,
if
we
are
quiet,
we
can
hear
you
Und
du
ziehst
uns,
wenn
es
sein
muss,
über
den
Berg
And
you'll
pull
us
up
and
over
the
mountain
when
you
need
to
Bin
ich
am
Tiefpunkt,
schaue
ich
hoch
When
I
am
at
my
lowest,
I
look
up
Er
nimmt
seinen
Sohn
an
die
Hand
He
takes
his
son
by
the
hand
Gehen
den
schmalen
Gang,
bis
sie
hinter
dem
Haus
sind
Walk
down
the
narrow
path
until
they
are
behind
the
house
Dad
zeigt
mit
dem
Finger
gen
Himmel,
'guck
mal
da
rauf,
Kind
Dad
points
to
the
sky,
"Look
up
there,
child
Siehst
du
den
Stern
da,
dort
oben,
da
sitzt
dein
Opa
See
the
star
up
there,
that's
where
your
grandfather
sits
Er
passt
auf
dich
auf,
wenn's
dunkel
ist,
ganz
egal,
was
hier
los
war
He'll
watch
over
you
when
it's
dark,
no
matter
what's
going
on
here
Doch
hat
leider
nicht
so
viel
genutzt
But
unfortunately
it
hasn't
helped
much
Wenn
die
Eltern
sich
scheiden
lassen,
hilft
kein
überirdischer
Schutz
When
parents
divorce,
no
supernatural
protection
helps
Elf
Jahre
jung,
innerlich
leicht
kaputt
Eleven
years
old,
slightly
broken
inside
Ein
trauriges
Kind,
introvertiert,
der
Glaube
gestutzt
A
sad
child,
introverted,
his
faith
shattered
Ich
lauf
in
den
Wald,
Blätter
fallen
vom
Baum,
braunes
Gestrüpp
I
walk
into
the
woods,
leaves
falling
from
the
trees,
brown
undergrowth
Kastanien
regnen,
ich
trete
sie
ins
Gebüsch
Chestnuts
rain
down,
I
kick
them
into
the
bushes
Schau
in
den
Himmel,
wenn
die
Nacht
anbricht,
wer
gibt
mir
'n
Tipp
Look
into
the
sky
as
night
falls,
who
will
give
me
a
tip
Alle
sagen:
Mach
Limonade,
wenn
das
Leben
dir
Zitronen
gibt
Everyone
says:
Make
lemonade
when
life
gives
you
lemons
So
oft
gefallen,
Tränen
verdrückt
Fallen
so
often,
tears
suppressed
Du
fehlst,
die
Familie
gesprengt,
schwelendes
Gift
I
miss
you,
the
family
broken,
smoldering
poison
Und
doch
trotze
ich
renitent
dem
Embargo
And
yet
I
stubbornly
defy
the
embargo
In
der
Hoffnung,
dich
im
Himmel
zu
treffen,
Enzo
Donato!
In
the
hope
of
meeting
you
in
heaven,
Enzo
Donato!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Marco Donato,, Sebastian Roeder,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.