Donato - STRG-Z - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Donato - STRG-Z




STRG-Z
STRG-Z
Gebrochener Mann, besoffen vor Angst
A man broken, drunk with fear
Sozialkontakte eingestaubt wie'n trockener Schwamm
Social contacts as dusty as a dry sponge
Starrst n Loch in die Wand, das Hamsterrad schon ausgeleiert
Starring at a hole in the wall, the hamster wheel has worn out
Der Posten vakant, der Traumtänzer hat ausgefeiert
The post is vacant, the dreamer has stopped celebrating
Dein Kater ist immun gegen die Schmerztabletten
Your hangover is immune to the painkillers
Glücksgefühle überspielt wie BASF-Leerkassetten
Feelings of happiness are played over like BASF blank cassettes
Du könntest 'nen Berg versetzen sagen sie
They say you could move mountains
Doch brichst schon beim Treppensteigen zusammen
But you collapse when climbing stairs
Und der Doktor gibt dir kein Alibi
And the doctor doesn't give you an alibi
Mal wieder kein Rettungswagen in Sicht - Mist
Once again no ambulance in sight - crap
Stehst unter Spannung, bist aufgeladen wie'n Blitz
You are under tension, charged like lightning
Bis du explodierst wie ne Bombe bei einem Picknick
Until you explode like a bomb at a picnic
Die leider viel zu viele Unschuldige mitriss
Which unfortunately took many innocent people with it
Nicht gemerkt, dass du in Widersprüchen verstrickt bist
Didn't notice that you were entangled in contradictions
Hättest du n Wunsch frei, nähmest du dich nicht so wichtig
If you had one wish, you wouldn't take yourself so seriously
Und du gehst trotzdem nach draußen und suchst das Blitzlichtgewitter
And yet you go outside and look for the flash of lightning
Damit jeder den tiefen Fall von dir mitkriegt
So that everyone can witness your deep fall
Keine Scham, den Dschungel vor der Haustür geparkt
No shame, the jungle parked in front of your doorstep
Kein Alarm, niemand, der dich aufrichtig warnt
No alarm, no one to warn you sincerely
Die Konsequenzen sind nicht abzusehen
The consequences are unforeseeable
Drückst Steuerung-Z, doch der Einspruch wird abgelehnt
Press Control-Z, but the appeal is denied
Wir sind zu schwer im Geschäft
We are too hard at work
Getrieben von der Erwartung, dass wir Berge versetzen
Driven by the expectation to move mountains
Keiner, der unsere Werte noch schätzt
Nobody who still appreciates our values
Spreiz die Finger und drück Steuerung-Z
Spread your fingers and press Control-Z
Drück Steuerung-Z!
Press Control-Z!
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z
Du hast genug zu tun
You have enough to do
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z
Undo, undo, undo
Undo, undo, undo
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z
Nicht nur an Fasching umgeben von Maskenträgern
Surrounded by masqueraders not only at carnival
Du streckst deine Waffen und kapitulierst jetzt vor den Attentätern
You lay down your weapons and surrender to the assassins
Stecken die Verlassenen in Massengräber
The abandoned are dumped in mass graves
Klassendenken gezüchtet wie Katzen, der Passagier wird zum Abfangjäger
Class thinking bred like cats, the passenger becomes an interceptor
Der Vernunft, kein Argument sticht
No argument can convince reason
Bist kaputt, geistig, körperlich ausgebrannt
You are broken, mentally, physically - burned out
Wer zieht den Stecker, schickt dich ins Krankenhaus?
Who pulls the plug and sends you to the hospital?
Zutritt verweigert: Du siehst nicht wie'n Kranker aus!
Access denied: You don't look sick!
Deine Eigenansprüche sind deine Stolperfalle
Your own demands are your stumbling block
Neuronale Netze deine Folterhalle
Neural networks your torture chamber
Setzen uns zu viele Ziele, wir gehen und verfolgen alle
We set ourselves too many goals, we pursue and follow them all
Bis wir dann irgendwann wieder umkippen, totgetrampelt
Until we collapse again, trampled to death
Enttäuscht von allem
Disappointed by everything
Den Selbstschutzmechanismus umgangen
Bypassed the self-protection mechanism
Schwebst wie entfesselt durch den Tag, aber bist trotzdem gefangen
You float through the day like a madman, but you are still trapped
Kannst dich nicht äußern, die Sprache verschlagen, Lippen gelähmt
You cannot speak, your speech is lost, your lips are paralyzed
Timing in Deutschland, wir liegen im Plan, in Riesenschritten unterwegs
Timing in Germany, we are on schedule, on our way in giant steps
Unaufhaltsam, die Bremse klemmt
Unstoppable, the brakes are jammed
Mit 100 in die Schallschutzmauer, der Tod das Happyend
At 100 into the noise barrier, death the happy end
Diese Konsequenzen waren nicht abzusehen
These consequences were not foreseeable
Du haust auf die Taste, doch der Einspruch wird abgelehnt
You hit the button, but the appeal is denied
Wir sind zu schwer im Geschäft
We are too hard at work
Getrieben von der Erwartung, dass wir Berge versetzen
Driven by the expectation to move mountains
Keiner, der unsere Werte noch schätzt
Nobody who still appreciates our values
Spreiz die Finger und drück Steuerung-Z
Spread your fingers and press Control-Z
Drück Steuerung-Z!
Press Control-Z!
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z
Du hast genug zu tun
You have enough to do
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z
Undo, undo, undo
Undo, undo, undo
Drück Steuerung-Z
Press Control-Z





Авторы: Julian Weiss-vogtmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.