Текст и перевод песни Donato & Estefano - Con Su Blanca Palidez (A Whiter Shade of Pale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Su Blanca Palidez (A Whiter Shade of Pale)
С мертвенной бледностью (A Whiter Shade of Pale)
Caminos
en
el
cielo,
misterios
en
el
mar
Дороги
в
небесах,
тайны
в
морской
глубине,
Y
las
sombras
del
desvelo
que
me
vienen
a
asediar
И
тени
бессонницы,
что
осаждают
меня.
Cipreses
que
se
mecen
con
el
viento
nocturnal
Кипарисы
качаются
в
ночном
ветре,
Y
vibrando
con
el
órgano
preludio
sin
final.
И
вибрирует
орган,
прелюдия
без
конца.
Entre
mis
sueños
te
veo,
a
mi
lado
otra
vez
(A
mi
lado
otra
vez)
В
моих
снах
вижу
тебя,
снова
рядом
со
мной
(Снова
рядом
со
мной)
Y
tu
rostro
tan
sereno...
con
su
blanca
palidez
И
твой
лик
такой
безмятежный...
с
мертвенной
бледностью.
Estrellas
que
se
apagan,
palomas
que
se
van
Звезды
гаснут,
голуби
улетают,
Pensamientos
que
divagan,
y
siempre
aquel
refrán
Мысли
блуждают,
и
все
тот
же
рефрен
Que
suena
en
mis
oídos
con
la
fuerza
de
obsesión
Звучит
в
моих
ушах
с
навязчивой
силой,
Y
llorando
con
el
órgano
está
mi
corazón
И
плачет
вместе
с
органом
мое
сердце.
Entre
mis
sueños
te
veo
a
mi
lado
otra
vez
(A
mi
lado
otra
vez)
В
моих
снах
вижу
тебя,
снова
рядом
со
мной
(Снова
рядом
со
мной)
Y
tu
rostro
tan
sereno
con
su
blanca
palidez.
И
твой
лик
такой
безмятежный,
с
мертвенной
бледностью.
Entre
mis
sueños
te
veo
a
mi
lado
otra
vez
В
моих
снах
вижу
тебя,
снова
рядом
со
мной
Y
tu
rostro
tan
sereno
con
su
blanca...
palidez...
И
твой
лик
такой
безмятежный
с
мертвенной...
бледностью...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Brooker, K. Reid, Sp. F. Carreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.