Текст и перевод песни Donaven - From Dusk 'Til Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Dusk 'Til Dawn
От заката до рассвета
Hey,
little
lady
Эй,
милая
леди,
Won't
you
come
my
way?
Не
подойдёшь
ко
мне?
I
know
it's
dangerous
Я
знаю,
опасно
To
play
with
fire
Играть
с
огнём.
Let's
play
with
fire
Давай
играть
с
огнём.
Oh,
if
you're
kerosene
О,
если
ты
керосин,
Hey,
let's
make
a
scene
Давай
устроим
сцену,
Or
maybe
we
could
hide
away
Или,
может
быть,
мы
могли
бы
спрятаться
And
make
the
sun
rise
И
встретить
рассвет.
Oh,
I've
got
gasoline
О,
у
меня
есть
бензин,
Hey,
let's
burn
away
Эй,
давай
сгорим
дотла.
Oh,
I'll
take
you
far
away
О,
я
увезу
тебя
далеко,
Let's
be
freaks
far
away
Давай
будем
чудиками
далеко
отсюда.
We
are
one
flame
Мы
- одно
пламя
For
one
night
only
Только
на
одну
ночь.
We
are
one
flame
Мы
- одно
пламя
From
dusk
'til
dawn,
let's
rage
От
заката
до
рассвета,
давай
бушевать.
(From
dusk
'til
dawn,
let's
rage)
(От
заката
до
рассвета,
давай
бушевать)
From
dusk
'til
dawn,
let's
rage
От
заката
до
рассвета,
давай
бушевать.
Hey,
sexy
lady
Эй,
сексуальная
леди,
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями,
Oh,
let's
be
friends
О,
давай
будем
друзьями.
I
know
it's
dangerous
Я
знаю,
опасно
To
call
this
more
Называть
это
чем-то
большим.
Don't
you
call
this
more
Не
называй
это
чем-то
большим.
Oh,
if
you're
kerosene
О,
если
ты
керосин,
Hey,
let's
make
a
scene
Эй,
давай
устроим
сцену.
Or
maybe
we
could
hide
away
Или,
может
быть,
мы
могли
бы
спрятаться
And
make
the
sun
rise
И
встретить
рассвет.
Oh,
I've
got
gasoline
О,
у
меня
есть
бензин,
Hey,
let's
burn
away
Эй,
давай
сгорим
дотла.
Oh,
I'll
take
you
far
away
О,
я
увезу
тебя
далеко,
Let's
be
freaks
far
away
Давай
будем
чудиками
далеко
отсюда.
We
are
one
flame
Мы
- одно
пламя
For
one
night
only
Только
на
одну
ночь.
We
are
one
flame
Мы
- одно
пламя
From
dusk
'til
dawn
От
заката
до
рассвета.
Just
for
tonight
Только
на
эту
ночь
You're
the
fuel
to
my
fire
Ты
- топливо
для
моего
огня.
Just
for
tonight
I
burn
for
you
Только
на
эту
ночь
я
горю
для
тебя.
We
are
one
flame
Мы
- одно
пламя.
(My
fire,
one
night
only)
(Мой
огонь,
только
на
одну
ночь)
We
are
one
flame
(burn
for
you)
Мы
- одно
пламя
(горю
для
тебя)
From
dusk
'til
dawn,
let's
rage
От
заката
до
рассвета,
давай
бушевать.
(From
dusk
'til
dawn,
let's
rage)
(От
заката
до
рассвета,
давай
бушевать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donaven Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.