Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could Be One of Those Days
Может быть, это один из тех дней
Sometimes
some
bad
things
Иногда
что-то
плохое
Turns
out
to
be
Оказывается
Some
kind
of
blessing,
Неким
благословением,
Baby,
keep
on
reminding
me.
Малышка,
продолжай
напоминать
мне
об
этом.
Sometimes
some
hard
luck
Иногда
какая-то
неудача
Is
your
saving
grace
Это
твоя
спасительная
благодать
Still
hope
for
this
one
Я
всё
ещё
надеюсь,
что
этот
день
Could
be
one
of
those
days
Может
быть,
это
один
из
тех
дней
Sometimes
it
all
go
south
Иногда
всё
идёт
наперекосяк
Washed
out
the
sea
Смыто
в
море
This
planet
i
couldnt
do
without,
baby,
Я
не
смог
бы
жить
без
этой
планеты,
малышка,
You
made
the
most
of
me
Ты
сделала
из
меня
всё,
что
могла
Sometimes
the
best
days
Иногда
лучшие
дни
Are
here
to
wait
Всё
ещё
впереди
Gotta
a
lot
of
digging
now,
baby,
Мне
предстоит
ещё
много
копать,
малышка,
Could
be
one
of
those
days
Может
быть,
это
один
из
тех
дней
Sometimes
a
bad
hate
is
destiny
Иногда
плохая
ненависть
- это
судьба
Our
stars've
got
another
plan,
baby,
У
наших
звёзд
есть
другой
план,
малышка,
Keep
on
reminding
me
Продолжай
напоминать
мне
*Sometimes
some
bad
things
*Иногда
что-то
плохое
Turns
out
to
be
Оказывается
Some
kind
of
blessing,
Неким
благословением,
Keep
on
reminding
me.
Продолжай
напоминать
мне
об
этом.
Sometimes
you
win,
Иногда
ты
выигрываешь,
Sometimes
you
loose
Иногда
ты
проигрываешь
Your
lucky
numbers
Твои
счастливые
числа
Aint
the
ones
to
choose
Не
те,
что
нужно
выбирать
Sometimes
you
win
Иногда
ты
выигрываешь
Sometimes
you
fall
Иногда
ты
падаешь
I
love
to
beat
the
house
Я
люблю
обыгрывать
судьбу
With
every
road
На
каждом
пути
Could
be
one
of
those
days
Может
быть,
это
один
из
тех
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donavon Frakenreiter, Bryan Grant Lee Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.