Donavon Frankenreiter - The Way You Catch the Light - перевод текста песни на немецкий

The Way You Catch the Light - Donavon Frankenreiterперевод на немецкий




The Way You Catch the Light
Die Art, wie du das Licht einfängst
Well it's more than just the way you smile
Es ist mehr als nur dein Lächeln
Or the love that's in your eyes
Oder die Liebe in deinen Augen
Or the way that every head turns 'round
Oder wie sich alle Köpfe drehen
And time just stops, when you walk by
Und die Zeit steht still, wenn du vorbeigehst
Well it's more than just the way you laugh
Es ist mehr als nur dein Lachen
Or the music of your voice
Oder die Musik deiner Stimme
When you whisper into my ear
Wenn du mir etwas ins Ohr flüsterst
I can't resist, I got no choice
Kann ich nicht widerstehen, ich habe keine Wahl
There's something about you
Etwas an dir ist besonders
You're like a diamond when you catch the light
Du bist wie ein Diamant im Licht
Sparks fly in the room
Funken fliegen durch den Raum
The way you catch the light
Die Art, wie du das Licht einfängst
Well it's more than I can put into words
Es ist mehr, als ich in Worte fassen kann
And it's more than I can define
Und mehr, als ich definieren könnte
Like a star wandering low one night
Wie ein Stern, der eines Nachts tief steht
Baby you know I've been trying to reach you a long, long time
Baby, du weißt, ich versuche schon lange, lange Zeit, dich zu erreichen
There's something about you
Etwas an dir ist besonders
You're like a diamond when you catch the light
Du bist wie ein Diamant im Licht
Sparks fly in the room
Funken fliegen durch den Raum
The way you catch the light
Die Art, wie du das Licht einfängst
I don't know how you do it
Ich weiß nicht, wie du das machst
But you turn it on and take me every
Aber du drehst es auf und nimmst mich mit jedes
Time
Mal
I don't know how you do it
Ich weiß nicht, wie du das machst
Whether you can help it when you
Ob du etwas dafür kannst, wenn du
Shine
Glänzt
Well it's more than just the way you smile
Es ist mehr als nur dein Lächeln
Or the love that's in your eyes
Oder die Liebe in deinen Augen
Or the way that every head turns 'round
Oder wie sich alle Köpfe drehen
My heart just stops, as you walk by
Mein Herz bleibt stehen, wenn du vorbeigehst
There's something about you
Etwas an dir ist besonders
You're like a diamond when you catch the light
Du bist wie ein Diamant im Licht
Sparks fly in the room
Funken fliegen durch den Raum
The way you catch the light, alright
Die Art, wie du das Licht einfängst, jawohl
There's something about you
Etwas an dir ist besonders
You're like a diamond when you catch the light
Du bist wie ein Diamant im Licht
Sparks fly in the room
Funken fliegen durch den Raum
The way you catch the light
Die Art, wie du das Licht einfängst
The way you catch the light
Die Art, wie du das Licht einfängst
The way you catch the
Die Art, wie du das Licht
Something about you
Etwas an dir
Something about you
Etwas an dir
Something about you
Etwas an dir
You're like a diamond, babe (Something about you)
Du bist wie ein Diamant, Baby (Etwas an dir)
Awe, you're like a diamond, babe (Something about you)
Ah, du bist wie ein Diamant, Baby (Etwas an dir)
The way you catch the light (Something about you)
Die Art, wie du das Licht einfängst (Etwas an dir)
The way you catch the light (Something about you)
Die Art, wie du das Licht einfängst (Etwas an dir)





Авторы: Grant Lee Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.