Donavon - Bad - перевод текста песни на немецкий

Bad - Donavonперевод на немецкий




Bad
Schlecht
I lost a good girl doing bad shit
Ich habe ein gutes Mädchen verloren, weil ich Mist gebaut habe
And found some good love with a bad bitch
Und fand etwas gute Liebe bei einer "Bad Bitch"
And she a vain lil' shawty with the frames all gaudy
Und sie ist eine eitle kleine Süße, mit einer protzigen Fassung
I'm a slave to the flick of her wrist
Ich bin ein Sklave ihrer Handgelenksbewegung
My grip is fading
Mein Griff schwindet
In love with you, maybe
Vielleicht bin ich in dich verliebt
In lust with you crazy, 'cuz girl, your shit is amazing
Wahnsinnig begehre ich dich, denn, Mädchen, dein Ding ist unglaublich
I'm spinnin' me dizzy
Ich drehe mich, mir wird schwindelig
Been going insane and
Ich werde verrückt und
Girl, I know my mama, this ain't the way that she raised me
Mädchen, ich weiß, meine Mama, so hat sie mich nicht erzogen
But I promise to love you
Aber ich verspreche, dich zu lieben
I promise to trust
Ich verspreche, zu vertrauen
Do what your last nigga ain't do
Tu, was dein letzter Typ nicht getan hat
And next nigga can't do, ooh, ooh, ooh
Und was dein nächster Typ nicht tun kann, ooh, ooh, ooh
When I close my eyes, baby girl, it's you
Wenn ich meine Augen schließe, Baby, dann bist du es
So read between the lines
Also lies zwischen den Zeilen
We can see the signs
Wir können die Zeichen sehen
I lost a good girl doing bad shit
Ich habe ein gutes Mädchen verloren, weil ich Mist gebaut habe
And found some good love with a bad bitch
Und fand etwas gute Liebe bei einer "Bad Bitch"
Ain't it funny how the whole thing switched
Ist es nicht lustig, wie sich das Ganze gewendet hat
And now I'm tongue-tied, losing my grip
Und jetzt bin ich sprachlos und verliere den Halt
'Cuz I'm a slave to the touch of her kiss
Weil ich ein Sklave der Berührung ihrer Küsse bin
Now we the same old story from the same Top 40's
Jetzt sind wir die gleiche alte Geschichte aus den gleichen Top 40
Just a new nigga on the same shit
Nur ein neuer Typ mit dem gleichen Mist
We fuck and fight on the daily
Wir vögeln und streiten uns täglich
You either love or you hate me
Entweder liebst du mich oder du hasst mich
You lookin' dumb when you blame me
Du siehst dumm aus, wenn du mir die Schuld gibst
I'm just the nigga you made me
Ich bin nur der Typ, zu dem du mich gemacht hast
You more the Jojo and K-Ci
Du bist mehr wie Jojo und K-Ci
I'm more D'Angelo Lady
Ich bin mehr D'Angelo, Lady
I go wherever you take me
Ich gehe, wohin du mich führst
You push and pull 'til you break me
Du drückst und ziehst, bis du mich zerbrichst
So baby tell me the truth
Also, Baby, sag mir die Wahrheit
It's me or it's you
Bin ich es oder bist du es
This love is abuse
Diese Liebe ist Missbrauch
And I think I'm through
Und ich glaube, ich bin fertig
Of fuckin' with you
damit, mit dir zu ficken
Just hit me back when you in the mood
Meld dich einfach, wenn du in Stimmung bist
(Yeah)
(Yeah)
Swallowed by you, baby girl
Verschluckt von dir, Baby
I should've went to Nineveh (Yeah)
Ich hätte nach Ninive gehen sollen (Yeah)
They told me you's a drug
Sie sagten mir, du wärst eine Droge
And I said, "Fuck it, what it's hittin' for" (Yeah)
Und ich sagte: "Scheiß drauf, was soll's" (Yeah)
Drownin' in your waters, baby
Ich ertrinke in deinen Wassern, Baby
I'm just tryna stay afloat (Yeah)
Ich versuche nur, über Wasser zu bleiben (Yeah)
'Cuz you was like the perfect ten that fell from heaven
Denn du warst wie die perfekte Zehn, die vom Himmel fiel
Yeah, but so was Lucifer
Ja, aber das war Luzifer auch





Авторы: Donavon Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.