Dondria - Where Did We Go Wrong - перевод текста песни на немецкий

Where Did We Go Wrong - Dondriaперевод на немецкий




Where Did We Go Wrong
Wo sind wir falsch abgebogen
Is it something I did, or is it something I said.
Ist es etwas, das ich getan habe, oder ist es etwas, das ich gesagt habe.
Is it something you heard, is it something that I'm missing.
Ist es etwas, das du gehört hast, ist es etwas, das mir entgeht.
Tell me what's going on, baby where did we go wrong.
Sag mir, was los ist, Schatz, wo sind wir falsch abgebogen.
Tell me what's up, baby don't give up; can you just hear my song
Sag mir, was Sache ist, Schatz, gib nicht auf; kannst du einfach mein Lied hören
It's been a minute since you told me that you loved me
Es ist eine Ewigkeit her, seit du mir gesagt hast, dass du mich liebst
You used to stay home every night, but now you're in the streets
Früher warst du jeden Abend zu Hause, aber jetzt bist du nur noch unterwegs
I'm hearing rumors bout you creepin with some chick named Destiny (I can tell you how it feels to be lonely now)
Ich höre Gerüchte, dass du mit irgendeiner Tussi namens Destiny rummachst (Ich kann dir jetzt sagen, wie es sich anfühlt, einsam zu sein)
I'm so fed up with all your lies and you deceivin me.
Ich habe genug von all deinen Lügen und deiner Betrügerei.
You act like you don't even remember how we used to be
Du tust so, als würdest du dich nicht einmal daran erinnern, wie wir früher waren
Like we never existed, like you don't even miss it
Als ob wir nie existiert hätten, als ob du es nicht einmal vermisst
What did I do to make you treat me this way
Was habe ich getan, damit du mich so behandelst
You used to buy me things to see the smile on my face
Früher hast du mir Dinge gekauft, um das Lächeln auf meinem Gesicht zu sehen
But lately you've only done things to make my smile erase
Aber in letzter Zeit hast du nur Dinge getan, die mein Lächeln verschwinden lassen
Always fussin & fightin
Ständig nörgeln & streiten
You don't care when I'm cryin
Es ist dir egal, wenn ich weine
And I don't know why we took this turn for the worse.
Und ich weiß nicht, warum wir diese Wendung zum Schlechten genommen haben.
Baby let me know something, cause I don't understand
Schatz, lass mich etwas wissen, weil ich es nicht verstehe
I love you and I'm willing to fix this any way I can
Ich liebe dich und ich bin bereit, das auf jede erdenkliche Weise in Ordnung zu bringen
But you gotta tell me what's goin on
Aber du musst mir sagen, was los ist
Why do you treat me this way, I wanna know where I went wrong
Warum behandelst du mich so, ich möchte wissen, wo ich falsch abgebogen bin
Somethin' ain't right, there's no use in denyin
Etwas stimmt nicht, es hat keinen Sinn, es zu leugnen
I just don't know why we always fussin & fightin
Ich weiß nur nicht, warum wir uns immer nörgeln & streiten
Baby what is wrong, it feels as though I'm dyin inside
Schatz, was ist los, es fühlt sich an, als würde ich innerlich sterben
Without you by my side, baby I'm crying
Ohne dich an meiner Seite, Schatz, weine ich





Авторы: Jermaine Dupri, Bryan Michael Paul Cox, Dondria Nicole Fields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.