Текст и перевод песни Donell Jones - Shorty (Got Her Eyes On Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty (Got Her Eyes On Me)
Малышка (Положила на Меня Глаз)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да,
да...
Whoa,
whoa...
Ого,
ого...
Whoa,
whoa...
Yeah...
Ого,
ого...
Да...
Listen
baby
Слушай,
детка,
Up
in
the
place
I
see
you
getting
down
Здесь,
в
этом
месте,
я
вижу,
как
ты
зажигаешь,
Can't
help
but
look
at
you
Не
могу
не
смотреть
на
тебя.
Gotta
crowd
around
you
Вокруг
тебя
толпа.
Now
you're
the
baddest
thing
I've
seen
tonight
Ты
самая
крутая,
кого
я
видел
сегодня
вечером,
So
come
on
girl
let's
put
it
in
flight
Так
что
давай,
детка,
взлетим.
I
got
the
V-1-2,
6-0-0
У
меня
V-1-2,
6-0-0
Sitting
outside
of
the
door
Стоит
за
дверью.
So
bring
it
on,
by
the
way
Так
что
давай,
кстати,
Your
body's
plays
for
Твое
тело
просит,
And
that's
a
little
something
that
a
nigga
craves
for,
yeah
И
это
то,
чего
мне
очень
хочется,
да.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
We've
been
talking
since
two
Мы
разговариваем
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
Tell
'em
that
you're
riding
with
me
Скажи
им,
что
ты
едешь
со
мной.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
You've
been
fronting
since
two
Ты
ломаешься
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
I'll
be
chillin'
at
the
Embassy,
what
Я
буду
отдыхать
в
"Эмбасси",
вот.
I'm
watching
you
move
Я
наблюдаю
за
твоими
движениями,
I
stop
to
fantasize
Я
останавливаюсь,
чтобы
пофантазировать
About
the
way
I'm
gonna
put
it
on
that
ass
tonight
О
том,
как
я
сегодня
вечером
займусь
твоей
попкой.
So
come
on
and
ride
shotgun
Так
что
садись
на
пассажирское
сиденье,
I
got
the
bubbles
if
you
like
it
we
can
pop
some
У
меня
есть
шампанское,
если
хочешь,
можем
открыть.
I
see
me
and
you,
flossing
in
my
coupe
Я
вижу
нас
с
тобой,
шикующих
в
моем
купе,
Maybe
we
can
peel
back
the
roof
Может,
откроем
крышу
And
get
it
on
И
займемся
этим.
And
I
see
your
body's
plays
for
И
я
вижу,
что
твое
тело
просит
этого,
I
like
the
little
thing
around
your
navel,
baby
Мне
нравится
эта
штучка
вокруг
твоего
пупка,
детка.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
We've
been
talking
since
two
Мы
разговариваем
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
Tell
'em
that
you're
riding
with
me
Скажи
им,
что
ты
едешь
со
мной.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
You've
been
fronting
since
two
Ты
ломаешься
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
I'll
be
chillin'
at
the
Embassy,
what
Я
буду
отдыхать
в
"Эмбасси",
вот.
All
I
know
is
I'm
not
leaving
here
alone,
yeah
Я
знаю
только
то,
что
я
не
уйду
отсюда
один,
да.
Now
you
might
be
the
baddest
in
the
club
to
me
Ты
можешь
быть
самой
крутой
в
клубе
для
меня,
But
shorty's
got
it
bad
and
wanna
slide
with
me
tonight
Но
малышка
запала
на
меня
и
хочет
прокатиться
со
мной
сегодня
вечером.
So
whatcha
gonna
do
(whatcha
gonna
do)
Так
что
ты
будешь
делать
(что
ты
будешь
делать)?
Is
it
gonna
be
me
and
you
Будем
это
мы
с
тобой?
You
got
to
stop
playing
games
Хватит
играть
в
игры,
Girl,
you
got
to
stop
faking
me,
ooh
Детка,
хватит
меня
дурить,
о.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
We've
been
talking
since
two
Мы
разговариваем
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
Tell
'em
that
you're
riding
with
me
Скажи
им,
что
ты
едешь
со
мной.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
You've
been
fronting
since
two
Ты
ломаешься
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
I'll
be
chillin'
at
the
Embassy,
what
Я
буду
отдыхать
в
"Эмбасси",
вот.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
We've
been
talking
since
two
Мы
разговариваем
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
Tell
'em
that
you're
riding
with
me
Скажи
им,
что
ты
едешь
со
мной.
It's
a
quarter
past
three
Сейчас
четверть
четвертого,
Girl,
what's
it
gonna
be
Детка,
что
будет?
Shorty
got
her
eyes
on
me
Малышка
положила
на
меня
глаз.
You've
been
fronting
since
two
Ты
ломаешься
с
двух,
Girl,
what'cha
gonna
do
Детка,
что
ты
будешь
делать?
I'll
be
chillin'
at
the
Embassy,
what
Я
буду
отдыхать
в
"Эмбасси",
вот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Williams, Thomas Martin, Melvin Lewis, Donell Jones, Wesley Allen Hogges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.