Текст и перевод песни Donell Jones - Step the F*** Off
You
know
what
I
hate?
Знаешь,
что
я
ненавижу?
I
hate
it
when
a
brother
thinks
hat
everybody
wanna
smash
his
girl
Я
ненавижу,
когда
брат
думает,
что
все
хотят
разбить
его
девушку.
But
what
if
it's
your
girl
who
wanna
smash
everybody?
Но
что,
если
это
твоя
девушка
хочет
всех
переломать?
I
like
the
life
I'm
living,
I
try
to
keep
it
livin'
Мне
нравится
жизнь,
которой
я
живу,
я
стараюсь,
чтобы
она
продолжалась.
Uh,
your
boy
ain't
tryin'
to
clean
no
fool
Э-э,
твой
парень
не
пытается
отмыть
ни
одного
дурака.
This
can
not
happen,
cause
you're
already
someone's
lady
Этого
не
может
быть,
потому
что
ты
уже
чья-то
дама.
That's
why
I
can't
be
caught
in
a
bed
with
you
Вот
почему
меня
нельзя
застать
в
постели
с
тобой.
But
she
be
beggin'
your
boy
to
bang
her
Но
она
умоляет
твоего
парня
трахнуть
ее.
Twist
her
up
in
all
kind
of
angles
Крути
ее
под
разными
углами.
Speaking
that
universal
language
Говоря
на
этом
универсальном
языке
But
I
can't
do
that,
cause
this
shit
could
be
dangerous
Но
я
не
могу
этого
сделать,
потому
что
это
может
быть
опасно.
Girl
I'm
scared
you,
so
step
the
f*ck
off
Девочка,
я
тебя
напугал,
так
что
отойди
к
черту!
A
mistaking
shit
you
tryin'
to
do
Ты
пытаешься
сделать
что-то
неправильное.
So
step
the
f*ck
off
Так
что
убирайся
к
черту!
I'll
be
dodging
bullets
for
you,
so
step
the
f*ck
off
Я
буду
уворачиваться
от
пуль
ради
тебя,
так
что
отойди
к
черту!
Save
the
loving
for
your
dude,
and
step
the
f*ck
off
Прибереги
любовь
для
своего
чувака
и
убирайся
к
чертовой
матери!
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I
do
it?
Can't
do
it
Должен
ли
я
это
сделать?
For
some
reason
lack
of
...
too
Почему-то
не
хватает
...
тоже.
(Too,
too,
too)
(Слишком,
слишком,
слишком)
Girl
you're
living
on
the
edge
Девочка,
ты
живешь
на
грани.
And
if
it
catch
us,
I
go
take
that
fall
with
you
И
если
оно
настигнет
нас,
я
возьму
это
падение
на
себя
вместе
с
тобой.
Girl
I'm
tryin'
to
make
you
understand
Девочка,
я
пытаюсь
заставить
тебя
понять.
I
like
the
life
I'm
living,
I
try
to
keep
it
livin'
Мне
нравится
жизнь,
которой
я
живу,
я
стараюсь,
чтобы
она
продолжалась.
Uh
your
boy
ain't
tryin'
to
be
no
fool
Э-э,
твой
парень
не
пытается
быть
дураком.
This
can
not
happen,
cause
you're
already
someone's
lady
Этого
не
может
быть,
потому
что
ты
уже
чья-то
дама.
That's
why
I
can't
be
caught
in
a
bed
with
you
Вот
почему
меня
нельзя
застать
в
постели
с
тобой.
But
she
be
beggin'
your
boy
to
bang
her
Но
она
умоляет
твоего
парня
трахнуть
ее.
Twist
her
up
in
all
kind
of
angles
Крути
ее
под
разными
углами.
Speaking
that
universal
language
Говоря
на
этом
универсальном
языке
But
I
can't
do
that,
cause
this
shit
could
be
dangerous
Но
я
не
могу
этого
сделать,
потому
что
это
может
быть
опасно.
Girl
I'm
scared
you,
so
step
the
f*ck
off
Девочка,
я
тебя
напугал,
так
что
отойди
к
черту!
A
mistaking
shit
you
tryin'
to
do
Ты
пытаешься
сделать
что-то
неправильное.
So
step
the
f*ck
off
Так
что
убирайся
к
черту!
I'll
be
dodging
bullets
for
you,
so
step
the
f*ck
off
Я
буду
уворачиваться
от
пуль
ради
тебя,
так
что
отойди
к
черту!
Save
the
loving
for
your
dude,
and
step
the
f*ck
off
Прибереги
любовь
для
своего
чувака
и
убирайся
к
чертовой
матери!
If
I
put
this
...
deep
in
you,
Если
я
вложу
это
...
глубоко
в
тебя,
It'll
make
you
haller
Ты
станешь
еще
лучше.
Twist
you
up
like
you
a
Rubik's
cube
Скручиваю
тебя,
как
кубик
Рубика.
(Watch
me
solve
it)
(Смотри,
Как
я
решаю
ее)
And
you
forget
what
you
gotta
do
И
ты
забываешь,
что
должен
делать.
(That's
a
Wroblem)
(Это
Вроблем)
Cause
you
and
me
can
never
be,
and
that's
a
promise
Потому
что
мы
с
тобой
никогда
не
сможем
быть
вместе,
и
это
обещание.
But
if
you
was
single
girl
I
would
ride
you
so
Но
если
бы
ты
была
одинока,
я
бы
оседлал
тебя.
It's
the
kind
of
love
that
you
won't
let
go
Это
такая
любовь,
которую
ты
никогда
не
отпустишь.
Give
you
that
feeling
that
makes
you
lose
control
Дать
тебе
это
чувство,
которое
заставит
тебя
потерять
контроль.
But
you
ain't
single
now,
and
this
ain't
going
down
Но
теперь
ты
не
одинок,
и
это
никуда
не
денется.
Girl
I'm
scared
you,
so
step
the
f*ck
off
Девочка,
я
тебя
напугал,
так
что
отойди
к
черту!
A
mistaking
shit
you
tryin'
to
do
Ты
пытаешься
сделать
что-то
неправильное.
So
step
the
f*ck
off
Так
что
убирайся
к
черту!
I'll
be
dodging
bullets
for
you,
so
step
the
f*ck
off
Я
буду
уворачиваться
от
пуль
ради
тебя,
так
что
отойди
к
черту!
Save
the
loving
for
your
dude,
and
step
the
f*ck
off
Прибереги
любовь
для
своего
чувака
и
убирайся
к
чертовой
матери!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donell Jones
Альбом
Forever
дата релиза
09-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.