Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Khong Quay Ve
Wird nicht zurückkehren
Khi
em
quay
lưng
đi
chẳng
nói
điều
gì
Als
du
dich
abwandtest,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Vui
dập
thân
anh
trong
bao
đớn
đau
Hast
du
mich
in
Schmerz
gestürzt
Anh
khóc
thầm
Ich
weinte
heimlich
Anh
nào
hay
em
đang
mê
say
bên
ai
Ich
wusste
nicht,
dass
du
dich
leidenschaftlich
jemand
anderem
hingabst
Từng
kỉ
niệm
ngọt
ngào
giờ
quá
xa
vời
Jede
süße
Erinnerung
ist
jetzt
so
weit
entfernt
Em
chơi
vơi
mê
say
mỗi
đêm
dài
Du
treibst
dahin,
verloren
in
langen
Nächten
Nỗi
u
hoài
lạc
trong
ngàn
nỗi
đam
mê
tình
ái
Verlorene
Trauer
in
tausend
Leidenschaften
der
Liebe
Tình
đó
mới
hôm
nào
còn
đó
chiếc
hôn
sâu
Die
Liebe,
die
erst
gestern
noch
mit
tiefen
Küssen
da
war
Đành
quên
thật
sao
người
ơi
đôi
ta
vội
xa
Ist
es
wirklich
vorbei,
mein
Lieber,
wir
trennten
uns
so
schnell
Em
cứ
vui
bên
người
quên
tiếng
yêu
Vergnüge
dich
nur
mit
anderen
und
vergiss
die
Liebe
Ban
đầu
ta
đã
trao
cho
nhau
vội
vàng
Die
wir
uns
am
Anfang
so
übereilt
gaben
Đành
xóa
hết
hi
vọng,
xóa
hết
nghi
ngờ
Ich
muss
alle
Hoffnung,
allen
Zweifel
auslöschen
Đành
chôn
vùi,
lau
sạch
đi
lệ
vương
khóe
mi
Muss
alles
begraben,
die
Tränen
von
meinen
Wimpern
wischen
Cho
nhau
lối
đi
riêng,
cho
em
biết
đau
thương
Gib
uns
getrennte
Wege,
lass
dich
den
Schmerz
spüren
Có
phải
chăng
anh
đang
chờ
đợi
Warte
ich
etwa
darauf?
Em
sẽ
không
quay
về
Du
wirst
nicht
zurückkehren
Anh
sẽ
không
quay
về,
quên
đi
bao
nhiêu
yêu
thương
ước
thề
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
all
die
Liebe
und
Gelübde
vergessen
My
babe,
my
lady
Mein
Babe,
meine
Lady
Tạm
biệt
những
yêu
dấu
say
mê
Verabschiede
dich
von
all
der
berauschenden
Leidenschaft
Take
hold
your
hand
tonight
Nimm
heute
Nacht
deine
Hand
Con
đường
dài
này
còn
lại
ai
Wer
bleibt
auf
diesem
langen
Weg
zurück?
Giờ
ta
dằn
vặt
nhìn
lại
Jetzt
quälen
wir
uns
und
blicken
zurück
Bây
giờ
ai
là
người
sai
Wer
hat
jetzt
Schuld?
Đã
có
lúc
ta
mê
say
vẫn
ấm
áp
trong
vòng
tay
Es
gab
Zeiten,
da
waren
wir
verliebt,
in
warmen
Umarmungen
Bỏ
quên
lại
sau
biết
bao
tháng
ngày
Vergessen
ist
all
das
nach
so
vielen
Tagen
Giờ
vẫn
đứng
nơi
đây
mà
ý
nghĩ
anh
trao
về
ai
Ich
stehe
immer
noch
hier,
aber
meine
Gedanken
sind
bei
jemand
anderem
Rồi
khi
anh
quay
lưng
đi
chẳng
nói
điều
gì
Und
als
du
dich
abwandtest,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Vui
dập
thân
em
trong
bao
lầm
lỗi
Hast
du
mich
in
meinen
Fehlern
untergehen
lassen
Em
khóc
thầm
Ich
weinte
heimlich
Em
nào
hay
em
đang
mê
say
bên
ai
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
mich
leidenschaftlich
jemand
anderem
hingab.
Từng
kỉ
niệm
ngọt
ngào
giờ
quá
xa
vời
Jede
süße
Erinnerung
ist
jetzt
so
weit
entfernt
Anh
chơi
vơi
mê
say
mỗi
đêm
dài
Du
treibst
dahin,
verloren
in
langen
Nächten
Nỗi
u
hoài
lạc
trong
ngàn
nỗi
đam
mê
tình
ái
Verlorene
Trauer
in
tausend
Leidenschaften
der
Liebe
Tình
đó
mới
hôm
nào
còn
đó
chiếc
hôn
sâu
Die
Liebe,
die
erst
gestern
noch
mit
tiefen
Küssen
da
war
Đành
quên
thật
sao
người
ơi
đôi
ta
vội
xa
Ist
es
wirklich
vorbei,
mein
Lieber,
wir
trennten
uns
so
schnell
Anh
cứ
vui
bên
người
quên
tiếng
yêu
Vergnüge
dich
nur
mit
einem
anderen,
vergiss
die
Liebe
Ban
đầu
ta
đã
trao
cho
nhau
vội
vàng
Die
wir
uns
am
Anfang
so
übereilt
gaben
Đành
xóa
hết
hi
vọng,
xóa
hết
nghi
ngờ
Ich
muss
alle
Hoffnung,
allen
Zweifel
auslöschen
Đành
chôn
vùi,
lau
sạch
đi
lệ
vương
khóe
mi
Muss
alles
begraben,
die
Tränen
von
meinen
Wimpern
wischen
Cho
nhau
lối
đi
riêng,
cho
anh
biết
đau
thương
Gib
uns
getrennte
Wege,
lass
mich
den
Schmerz
spüren
Có
phải
chăng
em
đang
chờ
đợi
Warte
ich
etwa
darauf?
Anh
sẽ
không
quay
về...
Du
wirst
nicht
zurückkehren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Do Hieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.