Donguti - Ailleurs que moi - перевод текста песни на немецкий

Ailleurs que moi - Dongutiперевод на немецкий




Ailleurs que moi
Woanders als bei mir
Baby j'espère
Baby, ich hoffe,
Pouvoir voir un jour
ich kann eines Tages sehen,
Tout ce que t'as vu de bon en moi
all das Gute, das du in mir gesehen hast.
Et j't'ai fait du mal
Und ich habe dir wehgetan,
Pardon
Verzeihung,
À devenir tout ce que tu voulais pas que je sois
dass ich all das geworden bin, was du nie wolltest, dass ich werde.
Avec toi babe, j'ai toujours mal agis
Mit dir, Baby, habe ich mich immer schlecht verhalten.
J'veux pas penser qu'il restera d'nous que des souvenirs
Ich will nicht daran denken, dass von uns nur Erinnerungen bleiben.
Larmes de doutes coulent de tes yeux
Tränen des Zweifels fließen aus deinen Augen
À chaque hiver
in jedem Winter.
T'façon pour écrire ça
Um das zu schreiben,
J'me sens obligé d'souffrir
fühle ich mich gezwungen zu leiden.
Baby, c'est toujours
Baby, es ist immer noch
Le même regard, mais sans l'amour
derselbe Blick, aber ohne Liebe.
Dis-moi ce qu'il faut pour
Sag mir, was ich tun muss, um
Sécher tes larmes qui coulent
deine Tränen zu trocknen, die fließen.
Babe parle moi de nous
Baby, sprich mit mir über uns,
De tout ce que t'as jamais osé me dire
über all das, was du mir nie zu sagen gewagt hast,
Une dernière fois
ein letztes Mal,
Avant que le ciel s'écroule
bevor der Himmel einstürzt.
Baby reste pas accroché à tout ça
Baby, klammere dich nicht daran fest.
Le temps t'fera comprendre
Die Zeit wird dich verstehen lassen,
Que ça vaut plus la peine
dass es sich nicht mehr lohnt.
Tu serais mieux loin de moi
Du wärst besser dran, weit weg von mir,
À te rappeler de tout ce que j'ai du mal faire
während du dich an all das erinnerst, was ich falsch gemacht habe.
Avec toi babe, j'ai toujours mal agis
Mit dir, Baby, habe ich mich immer schlecht verhalten.
J'veux pas penser qu'il restera
Ich will nicht daran denken, dass
D'nous que des souvenirs
von uns nur Erinnerungen bleiben.
Larmes de doutes
Tränen des Zweifels
Coulent de tes yeux à chaque hiver
fließen aus deinen Augen in jedem Winter.
T'façon pour écrire ça
Um das zu schreiben,
J'me sens obligé d'souffrir
fühle ich mich gezwungen zu leiden.
Baby, c'est toujours
Baby, es ist immer noch
Le même regard, mais sans l'amour
derselbe Blick, aber ohne Liebe.
Dis-moi ce qu'il faut pour
Sag mir, was ich tun muss, um
Sécher tes larmes qui coulent
deine Tränen zu trocknen, die fließen.
Babe parle moi de nous
Baby, sprich mit mir über uns,
De tout ce que t'as jamais osé me dire
über all das, was du mir nie zu sagen gewagt hast,
Une dernière fois
ein letztes Mal,
Avant que le ciel s'écroule
bevor der Himmel einstürzt.
Le même regard, mais sans l'amour
Derselbe Blick, aber ohne Liebe.





Авторы: Donguti Gutierrez

Donguti - Désolé pour mes doutes
Альбом
Désolé pour mes doutes
дата релиза
03-05-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.