Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
le
dis
pas,
car
j'préfère
te
voir
heureuse
Ich
sage
es
dir
nicht,
weil
ich
dich
lieber
glücklich
sehe
J'préfère
te
mentir
Ich
lüge
dich
lieber
an
J'ai
tellement
senti
ton
parfum
à
des
kilomètres
Ich
habe
deinen
Duft
aus
Kilometern
Entfernung
gerochen
J'préfère
te
sentir
Ich
fühle
dich
lieber
Moi
tant
que
je
t'aime
y
a
plus
rien
qu'est
la
même
Solange
ich
dich
liebe,
ist
nichts
mehr
wie
zuvor
J'fais
comment
pour
m'enfuir
Wie
kann
ich
fliehen?
J'ai
laissé
un
tas
de
paroles
sur
tes
lèvres
Ich
habe
einen
Haufen
Worte
auf
deinen
Lippen
hinterlassen
J'suis
plus
trop
inventif
Ich
bin
nicht
mehr
sehr
einfallsreich
Quatre
du
mat,
tu
peux
être
sûre
que
j'suis
partant
Vier
Uhr
morgens,
du
kannst
sicher
sein,
dass
ich
dabei
bin
Capuché
dans
le
noir,
dans
Paris
Sud
Mit
Kapuze
im
Dunkeln,
in
Paris
Süd
J'deviens
fou
en
parlant
d'elle
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
von
ihr
spreche
J'connais
la
fin
donc
je
réécris
l'histoire
Ich
kenne
das
Ende,
also
schreibe
ich
die
Geschichte
neu
J'rentre
à
l'heure
où
elle
dort
le
soir
Ich
komme
nach
Hause,
wenn
sie
abends
schläft
Quand
est-ce
que
tu
penses
me
voir
Wann
denkst
du,
wirst
du
mich
sehen?
J'nous
mets
entre
parenthèses
Ich
setze
uns
in
Klammern
Shawty,
j'fais
les
cent
pas,
j'veux
pas
d'histoire
Shawty,
ich
laufe
auf
und
ab,
ich
will
keine
Probleme
Sans
toi,
j'ai
pas
d'air
Ohne
dich
bekomme
ich
keine
Luft
Au
bec,
j'ai
un
gros
joint
pour
partir
loin
Ich
habe
einen
fetten
Joint,
um
weit
weg
zu
fliegen
Maman
serait
pas
fière
Mama
wäre
nicht
stolz
On
tourne
sur
Paris,
c'est
magique
Wir
fahren
durch
Paris,
es
ist
magisch
J'suis
pas
celui
que
t'imagines
Ich
bin
nicht
der,
den
du
dir
vorstellst
J'veux
qu'on
reste
ensemble
ce
soir
Ich
will,
dass
wir
heute
Abend
zusammenbleiben
Tu
brilles
dans
la
ville
Du
strahlst
in
der
Stadt
Alala
l'amour
Ach,
die
Liebe
Tu
sais
ça
m'a
rendu
fou
Du
weißt,
das
hat
mich
verrückt
gemacht
J'fume
et
j'perds
du
souffle
Ich
rauche
und
verliere
den
Atem
(Ooouhhh,
ouuhh,
ouuhh)
(Ooouhhh,
ouuhh,
ouuhh)
Alala
l'amour
Ach,
die
Liebe
Chérie,
tu
m'demandes
combien
j'écris
d'histoires
Liebling,
du
fragst
mich,
wie
viele
Geschichten
ich
schreibe
Si
tu
les
voyais
flirter
avec
moi,
tu
les
tuerais
toutes
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
sie
mit
mir
flirten,
würdest
du
sie
alle
umbringen
Je
le
sais,
je
te
connais
comme
si
je
t'avais
dans
le
corps
Ich
weiß
es,
ich
kenne
dich,
als
hätte
ich
dich
in
meinem
Körper
Jamais
j'touche
à
tes
pommettes,
on
a
brisé
combien
de
promesses
Nie
berühre
ich
deine
Wangenknochen,
wie
viele
Versprechen
haben
wir
gebrochen
Du
strasse
des
paillettes
et
du
stress
ok
Strass,
Glitzer
und
Stress,
okay
Tes
larmes
collées
sur
ma
veste
en
cuir
Deine
Tränen
kleben
an
meiner
Lederjacke
On
roule
Marie
Jeanne
et
puis
on
baise
après
Wir
drehen
uns
einen
Joint
und
dann
lieben
wir
uns
danach
Pourquoi
je
veux
être
au
courant
de
tes
appels
Warum
will
ich
über
deine
Anrufe
Bescheid
wissen?
Tu
pleures
sur
mon
cœur
moi,
je
perds
la
tête
Du
weinst
auf
meinem
Herzen,
ich
verliere
den
Kopf
La
peine,
c'est
le
moteur,
je
perds
la
haine
Der
Schmerz
ist
der
Motor,
ich
verliere
den
Hass
Elle
m'dit,
rejoins-moi
la
nuit
tombée
Sie
sagt,
triff
mich,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Rejoins-moi,
je
suis
nue,
c'est
sombre
Triff
mich,
ich
bin
nackt,
es
ist
dunkel
J'ai
besoin
de
tes
bras
de
ton
ombre
Ich
brauche
deine
Arme,
deinen
Schatten
Shawty,
j'fais
les
cent
pas,
j'veux
pas
d'histoire
Shawty,
ich
laufe
auf
und
ab,
ich
will
keine
Probleme
Sans
toi,
j'ai
pas
d'air
Ohne
dich
bekomme
ich
keine
Luft
Au
bec,
j'ai
un
gros
joint
pour
partir
loin
Ich
habe
einen
fetten
Joint,
um
weit
weg
zu
fliegen
Maman
serait
pas
fière
Mama
wäre
nicht
stolz
On
tourne
sur
Paris,
c'est
magique
Wir
fahren
durch
Paris,
es
ist
magisch
J'suis
pas
celui
que
t'imagines
Ich
bin
nicht
der,
den
du
dir
vorstellst
J'veux
qu'on
reste
ensemble
ce
soir
Ich
will,
dass
wir
heute
Abend
zusammenbleiben
Tu
brilles
dans
la
ville
Du
strahlst
in
der
Stadt
Alala
l'amour
Ach,
die
Liebe
Tu
sais
ça
m'a
rendu
fou
Du
weißt,
das
hat
mich
verrückt
gemacht
J'fume
et
j'perds
du
souffle
Ich
rauche
und
verliere
den
Atem
(Ooouhhh,
ouuhh,
ouuhh)
(Ooouhhh,
ouuhh,
ouuhh)
Alala
l'amour
Ach,
die
Liebe
Shawty,
j'fais
les
cent
pas,
j'veux
pas
d'histoire
Shawty,
ich
laufe
auf
und
ab,
ich
will
keine
Probleme
Sans
toi,
j'ai
pas
d'air
Ohne
dich
bekomme
ich
keine
Luft
Au
bec,
j'ai
un
gros
joint
pour
partir
loin
Ich
habe
einen
fetten
Joint,
um
weit
weg
zu
fliegen
Maman
serait
pas
fière
Mama
wäre
nicht
stolz
On
tourne
sur
Paris,
c'est
magique
Wir
fahren
durch
Paris,
es
ist
magisch
J'suis
pas
celui
que
t'imagines
Ich
bin
nicht
der,
den
du
dir
vorstellst
J'veux
qu'on
reste
ensemble
ce
soir
Ich
will,
dass
wir
heute
Abend
zusammenbleiben
Tu
brilles
dans
la
ville
Du
strahlst
in
der
Stadt
Alala
l'amour
Ach,
die
Liebe
Tu
sais
ça
m'a
rendu
fou
Du
weißt,
das
hat
mich
verrückt
gemacht
J'fume
et
j'perds
du
souffle
Ich
rauche
und
verliere
den
Atem
(Ooouhhh,
ouuhh,
ouuhh)
(Ooouhhh,
ouuhh,
ouuhh)
Alala
l'amour
Ach,
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.