Donguti - Moon - перевод текста песни на немецкий

Moon - Dongutiперевод на немецкий




Moon
Mond
J'aime pas quand tu dis "j'taime d'amour"
Ich mag es nicht, wenn du sagst "Ich liebe dich"
J'préfère quand on la fête
Ich mag es lieber, wenn wir feiern
J'me sens bien quand j'fume le soir
Ich fühle mich gut, wenn ich abends rauche
T'as écrit des choses sur la Moon
Du hast Dinge über den Mond geschrieben
Laissé des mots dans ma tête
Worte in meinem Kopf hinterlassen
Dans tes yeux y a que moi
In deinen Augen bin nur ich
Appelle-moi juste, on fait l'amour
Ruf mich einfach an, wir lieben uns
Shawty, j'ressens plus mes sens
Shawty, ich spüre meine Sinne nicht mehr
J'me concentre sur l'essentiel
Ich konzentriere mich auf das Wesentliche
T'adores quand je pose mes lèvres sur ta bouche
Du liebst es, wenn ich meine Lippen auf deinen Mund lege
Il est 7 h, j'tire sur ma douce
Es ist 7 Uhr, ich ziehe an meiner Süßen
J'sais qu'on veille sur moi au ciel
Ich weiß, dass man im Himmel über mich wacht
J'suis bourré sur les boulеvards
Ich bin betrunken auf den Boulevards
J'me rappelle quand on marchait sous lеs lumières de la ville
Ich erinnere mich, als wir unter den Lichtern der Stadt spazierten
J'passe ma main sous ta soie
Ich streiche mit meiner Hand unter deine Seide
J't'ai sûrement dit les mêmes mots qu'à d'autres pour te faire sourire
Ich habe dir sicher dieselben Worte wie anderen gesagt, um dich zum Lächeln zu bringen
On est dans le sky j'sens plus la douleur
Wir sind im Himmel, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Tu penses à nous deux, mais c'est plus assez girl
Du denkst an uns beide, aber es ist nicht mehr genug, Mädchen
Ici, c'est noir, j'vois plus les couleurs
Hier ist es dunkel, ich sehe die Farben nicht mehr
J'te veux toi pour passer la saison
Ich will dich, um die Saison zu verbringen
Lumière éteinte, j'vois son reflet sur le plafond
Licht aus, ich sehe ihr Spiegelbild an der Decke
Il est tard quand tu réveilles mes sensations
Es ist spät, wenn du meine Sinne weckst
Ouvre les fenêtres, j'suis à 200, y a de la fumée dans la caisse
Öffne die Fenster, ich bin bei 200, es ist Rauch im Auto
J'veux pas que tu laisses des larmes sur ma veste
Ich will nicht, dass du Tränen auf meiner Jacke hinterlässt
J'suis bourré sur le boulevard
Ich bin betrunken auf dem Boulevard
Viens, on s'en va sur la Moon
Komm, wir gehen auf den Mond
J'aime pas quand tu dis que tu m'aimes
Ich mag es nicht, wenn du sagst, dass du mich liebst
J'prefere quand on fait la fête, j'me sens bien quand je fume le soir
Ich mag es lieber, wenn wir feiern, ich fühle mich gut, wenn ich abends rauche
J'aime pas quand tu dis "j'taime d'amour"
Ich mag es nicht, wenn du sagst "Ich liebe dich"
J'préfère quand on la fête
Ich mag es lieber, wenn wir feiern
J'me sens bien quand j'fume le soir
Ich fühle mich gut, wenn ich abends rauche
T'as écrit des choses sur la Moon
Du hast Dinge über den Mond geschrieben
Laissé des mots dans ma tête
Worte in meinem Kopf hinterlassen
Dans tes yeux y a que moi
In deinen Augen bin nur ich
Appelle-moi juste, on fait l'amour
Ruf mich einfach an, wir lieben uns
Shawty, j'ressens plus mes sens
Shawty, ich spüre meine Sinne nicht mehr
J'me concentre sur l'essentiel
Ich konzentriere mich auf das Wesentliche
T'adores quand je pose mes lèvres sur ta bouche
Du liebst es, wenn ich meine Lippen auf deinen Mund lege
Il est 7 h, j'tire sur ma douce
Es ist 7 Uhr, ich ziehe an meiner Süßen
J'sais qu'on veille sur moi au ciel
Ich weiß, dass man im Himmel über mich wacht





Авторы: Raphael Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.