Donguti - Univers - перевод текста песни на русский

Univers - Dongutiперевод на русский




Univers
Вселенная
Y a ton fond de teint sur mon Lacoste
Твоя тоналка на моей Lacoste
J'arrive pas te sortir de ma tête, j'suis devant ta porte yeah
Не могу выкинуть тебя из головы, я у твоей двери, да
Belvédère pur, j'mets la dose
Чистый Бельведер, я наливаю дозу
J'pensais pas, j'voulais pas que tu t'attaches à mort yeah
Я не думал, не хотел, чтобы ты так привязалась, да
On a fumé quali, gelato, fait des dingueries giga tôt
Мы курили качественное, gelato, творили безумства ни свет ни заря
Fuck toutes ces putes, elles m'lassent
К чёрту всех этих шлюх, они меня утомили
J'ai touché la lune, mais la pute elle blesse
Я коснулся луны, но эта сука ранит
J'connais par cœur Paris Sud, dans mes sons, j'parlais sûrement d'toi
Я знаю наизусть юг Парижа, в своих треках я, наверняка, говорил о тебе
À 8 h du mat, j'sors du stud et j'ai l'seum, j'pensais juste à t'voir
В 8 утра выхожу из студии, мне тоскливо, я думал только о тебе
Dans la feuille, j'ai mis beaucoup de verdure, faire semblant, c'est hyper dur
В бумажку я засыпал много зелени, притворяться очень тяжело
J'ai vu dans tes yeux une ouverture
Я увидел в твоих глазах открытость
J'ai son odeur à mes côtés
Её запах рядом со мной
(J'ai)
(Её)
J'ai son visage dans ma tête
Её лицо в моей голове
Yeah
Да
Y'a que mon étoile pour m'écouter
Только моя звезда меня слушает
J'ai pas la tête à faire la fête
Я не в настроении веселиться
Avec toi, j'sais bien que j'ne suis pas l'premier
С тобой, я знаю, что я не первый
J'sais que, ton cœur que ça s'amuse avec
Я знаю, что твоё сердце этим забавляется
Yeah
Да
Y'a que mon étoile pour m'écouter
Только моя звезда меня слушает
Fuck, demain, j'ferai la même
К чёрту, завтра я сделаю то же самое
J'veux pas pourrir en enfer
Я не хочу гнить в аду
J'suis dans des chemins boueux
Я иду по грязным дорогам
J'sais pas quand le soleil brillera
Я не знаю, когда засияет солнце
J'veux pas finir à l'envers
Я не хочу закончить вверх ногами
J'parle de toi tous les jours
Я говорю о тебе каждый день
J'sais pas quand ça finira
Я не знаю, когда это закончится
Toujours loin des étoiles, mais j'me sens si loin de vous
Всегда вдали от звёзд, но я чувствую себя так далеко от вас
J'me sens si loin d'la terre
Я чувствую себя так далеко от земли
T'as laissé des traces sur mon cou
Ты оставила следы на моей шее
J'peux même pas en voir une autre
Я даже не могу смотреть на других
Quand j'ai le micro, laisse moi faire
Когда у меня микрофон, дай мне сделать своё дело
Imbécile, elle pense à oim quand tu dors
Дурочка, она думает обо мне, когда ты спишь
Impossible de m'concentrer quand j'taff
Не могу сосредоточиться, когда работаю
J'fume un gros joint, je change d'heure
Курю большой косяк, меняю время
Tire une taff, tu t'envoles
Затянись, и ты взлетишь
Elle voulait un gars comme moi dans ses rêves
Она мечтала о таком парне, как я
J'veux partir loin me vider la tête
Хочу уехать далеко, чтобы очистить голову
J'fume un gros joint, je change d'heure
Курю большой косяк, меняю время
J'ai son odeur à mes côtés
Её запах рядом со мной
(J'ai)
(Её)
J'ai son visage dans ma tête
Её лицо в моей голове
Yeah
Да
Y'a que mon étoile pour m'écouter
Только моя звезда меня слушает
J'ai pas la tête à faire la fête
Я не в настроении веселиться
Avec toi, j'sais bien que j'ne suis pas l'premier
С тобой, я знаю, что я не первый
J'sais que, ton cœur que ça s'amuse avec
Я знаю, что твоё сердце этим забавляется
Yeah
Да
Y'a que mon étoile pour m'écouter
Только моя звезда меня слушает
Fuck, demain, j'ferai la même
К чёрту, завтра я сделаю то же самое
J'ai son odeur à mes côtés
Её запах рядом со мной
(J'ai)
(Её)
J'ai son visage dans ma tête
Её лицо в моей голове
Yeah
Да
Y'a que mon étoile pour m'écouter
Только моя звезда меня слушает
J'ai pas la tête à faire la fête
Я не в настроении веселиться
Avec toi, j'sais bien que j'ne suis pas l'premier
С тобой, я знаю, что я не первый
J'sais que, ton cœur que ça s'amuse avec
Я знаю, что твоё сердце этим забавляется
Yeah
Да
Y'a que mon étoile pour m'écouter
Только моя звезда меня слушает
Fuck, demain, j'ferai la même
К чёрту, завтра я сделаю то же самое





Авторы: Raphael Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.