DONI feat. Elbrus Djanmirzoev & Zvika Brand - Ром - перевод текста песни на немецкий

Ром - Эльбрус Джанмирзоев , Doni , Zvika Brand перевод на немецкий




Ром
Rum
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Скромно с тобой шалим
Schüchtern spielen wir miteinander
В танце жарко горим
Im Tanz brennen wir heiß
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Ром на губах твоих
Rum auf deinen Lippen
Делимся на двоих
Teilen wir uns zu zweit
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Скромно с тобой шалим
Schüchtern spielen wir miteinander
В танце жарко горим
Im Tanz brennen wir heiß
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Ром на губах твоих
Rum auf deinen Lippen
Делимся на двоих
Teilen wir uns zu zweit
Мами нужен долла, долла, долла билл
Mami braucht Dollar, Dollar, Dollar-Scheine
Шари на репите к килла к килла real
Tracks auf Repeat, Killer, Killer, real
Бедрами сияет, мелькает, меня влюбила
Mit den Hüften strahlt sie, blinkt, hat mich verliebt gemacht
Она наполняет, дурманит будто текила
Sie erfüllt mich, berauscht wie Tequila
Не играет в драму
Spielt keine Dramen
Бейби манит, как реклама
Baby lockt wie Werbung
Оставит на сердце шрам
Hinterlässt eine Narbe auf dem Herzen
Пылает будто пламя
Lodert wie eine Flamme
Эй, я не пойму
Hey, ich verstehe nicht
Таких как она, я не найду
Solche wie sie finde ich nicht
Поскорей раскрой мне свою тайну
Verrate mir schnell dein Geheimnis
Ну зачем затеяла ты эту войну
Warum hast du diesen Krieg angefangen?
Смотри
Schau
Лови
Fang
Мами
Mami
Таем
Schmelzen
В любви
In Liebe
Бейби я буду твой bad man
Baby, ich werde dein Bad Man sein
Медленными танцами кружим (рам-пам-пам)
Mit langsamen Tänzen kreisen wir (ram-pam-pam)
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Скромно с тобой шалим
Schüchtern spielen wir miteinander
В танце жарко горим
Im Tanz brennen wir heiß
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Ром на губах твоих
Rum auf deinen Lippen
Делимся на двоих
Teilen wir uns zu zweit
Дони и цвика на одном бите
Doni und Zvika auf einem Beat
Ты такая, тебе пора раздеться
Du bist so, du solltest dich ausziehen
Тель-авив москва, мы на высоте
Tel Aviv Moskau, wir sind auf der Höhe
Обливаем потом клубы и каждое место
Wir übergießen Clubs und jeden Ort mit Schweiß
Ночной свет, цвет в тоне
Nächtliches Licht, Farbe im Ton
Призрак
Geist
Вдоль проспекта гоним
Entlang der Allee rasen wir
Слышу нежный стон на фоне
Ich höre ein zärtliches Stöhnen im Hintergrund
Вижу твой вид на фасоне
Ich sehe deinen Look, wie du posierst
Меньше слов и больше дел
Weniger Worte und mehr Taten
Я видимо подсел
Ich bin wohl süchtig geworden
Мы устроим беспредел
Wir werden Chaos anrichten
В софитах сгорим, сгорим
Im Scheinwerferlicht verbrennen, verbrennen
Мы с тобой летаем высоко над облаками вместе
Wir fliegen zusammen hoch über den Wolken
Таем мами, знай в моих словах не будет лести
Schmelzen, Mami, wisse, in meinen Worten wird es keine Schmeichelei geben
И я точно знаю, знаю, этот полет будет чудесным
Und ich weiß genau, weiß genau, dieser Flug wird wunderbar sein
Давай под ритм действуй
Komm, lass uns im Rhythmus handeln
Вдвоем под эту песню
Zusammen zu diesem Lied
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Скромно с тобой шалим
Schüchtern spielen wir miteinander
В танце жарко горим
Im Tanz brennen wir heiß
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Ром на губах твоих
Rum auf deinen Lippen
Делимся на двоих
Teilen wir uns zu zweit
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Скромно с тобой шалим
Schüchtern spielen wir miteinander
В танце жарко горим
Im Tanz brennen wir heiß
Без тебя лето
Ohne dich ist der Sommer
Как фильм без сюжета
Wie ein Film ohne Handlung
Ром на губах твоих
Rum auf deinen Lippen
Делимся на двоих
Teilen wir uns zu zweit





Авторы: палагин владислав вячеславович, исламов достонбек гайратович, катанов зви, джанмирзоев эльбрус этибар оглы


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.