Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kosite na samodivata
Die Haare der Samodiva
Замък
стар,
доживял
сред
приказна
трева
Ein
altes
Schloss,
umgeben
von
märchenhaftem
Gras,
Цял
покрит
е
с
бръшляни
и
листа
ganz
bedeckt
mit
Efeu
und
Blättern.
Пълен
ров
със
вода,
няма
никаква
врата
Ein
voller
Wassergraben,
kein
einziges
Tor,
Самодива
живее
тук
сама
hier
lebt
eine
Samodiva
ganz
allein.
Хиляди
слънца
плуват
в
нейните
очи
Tausende
Sonnen
schwimmen
in
ihren
Augen,
Пръстен
от
роса
сплитат
капки
дъжд
в
дългите
коси
einen
Ring
aus
Tau
weben
Regentropfen
in
ihr
langes
Haar.
Отдолу
стоя
и
чувствам
срам
Ich
stehe
unten
und
fühle
Scham,
Пусни
коси
към
мен
навън
lass
dein
Haar
zu
mir
herab.
Във
слънцата
ще
се
скрием
от
света
In
den
Sonnen
werden
wir
uns
vor
der
Welt
verstecken.
Хиляди
слънца
плуват
в
нейните
очи
Tausende
Sonnen
schwimmen
in
ihren
Augen,
Пръстен
от
роса
сплитат
капки
дъжд
в
горещите
коси
einen
Ring
aus
Tau
weben
Regentropfen
in
ihr
heißes
Haar.
Плувам
в
нейните
очи
Ich
schwimme
in
ihren
Augen,
Пръстен
от
роса
сплитат
капки
дъжд
в
горещите
коси
einen
Ring
aus
Tau
weben
Regentropfen
in
ihr
heißes
Haar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momchil Kolev, Dobrin Vekilov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.