Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дълги
алеи
и
прозрачни
небеса
Lange
Alleen
und
durchsichtige
Himmel
Горещи
облаци
парят
търсещи
крила
Heiße
Wolken
versengen
suchende
Flügel
Дълги
алеи,
лабиринти
от
цветя
Lange
Alleen,
Labyrinthe
aus
Blumen
Цветът
различен
е
между
радост
и
тъга
Die
Farbe
ist
anders
zwischen
Freude
und
Trauer
Уморени
крила
небето
не
достигат
Müde
Flügel
erreichen
den
Himmel
nicht
Те
угасват
над
бяла
дъга
Sie
erlöschen
über
einem
weißen
Regenbogen
Уморени
крила
под
слънцето
заспиват
Müde
Flügel
schlafen
unter
der
Sonne
ein
А
дъгата
топи
се
в
мъгла
Und
der
Regenbogen
schmilzt
im
Nebel
Дълги
алеи,
носталгична
тишина
Lange
Alleen,
nostalgische
Stille
Тя
носи
мириса
на
откъснати
цветя
Sie
trägt
den
Duft
gepflückter
Blumen
Дълги
алеи
шепнат
спомени
безброй
Lange
Alleen
flüstern
unzählige
Erinnerungen
Светът
различен
е
след
всеки
нов
порой
Die
Welt
ist
anders
nach
jedem
neuen
Regenguss
Уморени
крила
небето
не
достигат
Müde
Flügel
erreichen
den
Himmel
nicht
Те
угасват
над
бяла
дъга
Sie
erlöschen
über
einem
weißen
Regenbogen
Уморени
крила
под
слънцето
заспиват
Müde
Flügel
schlafen
unter
der
Sonne
ein
А
дъгата
топи
се
в
мъгла
Und
der
Regenbogen
schmilzt
im
Nebel
Уморени
крила
небето
не
достигат
Müde
Flügel
erreichen
den
Himmel
nicht
Те
угасват
над
бяла
дъга
Sie
erlöschen
über
einem
weißen
Regenbogen
Уморени
крила
под
слънцето
заспиват
Müde
Flügel
schlafen
unter
der
Sonne
ein
А
дъгата
топи
се
в
мъгла
Und
der
Regenbogen
schmilzt
im
Nebel
А
дъгата
топи
се
Und
der
Regenbogen
schmilzt
А
дъгата
топи
се
Und
der
Regenbogen
schmilzt
А
дъгата
топи
се
Und
der
Regenbogen
schmilzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Momchil Kolev, Dobrin Vekilov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.