Doni I Momchil - Utrinna syanka - перевод текста песни на немецкий

Utrinna syanka - Doni I Momchilперевод на немецкий




Utrinna syanka
Morgenschatten
Тихо свита пак мълчи сутринта,
Leise zusammengerollt schweigt der Morgen wieder,
вплела в дланите горчива мъгла
verflochten in den Handflächen bitterer Nebel
зад прозорец, покрит с цветни листа.
hinter einem Fenster, bedeckt mit bunten Blättern.
Бели камъни се сливат с пръстта,
Weiße Steine verschmelzen mit der Erde,
на парчета скрита, спи тишина
in Stücke verborgen, schläft die Stille
зад прозорец, покрит с цветни листа.
hinter einem Fenster, bedeckt mit bunten Blättern.
Зад прозорец, покрит с цветни листа.
Hinter einem Fenster, bedeckt mit bunten Blättern.
На огнището догаря сено,
Am Feuer verglimmt das Heu,
в сиви шепоти изчезва дима
in grauen Flüstern verschwindet der Rauch
зад прозорец, покрит с цветни листа.
hinter einem Fenster, bedeckt mit bunten Blättern.
Зад прозорец, покрит с цветни листа.
Hinter einem Fenster, bedeckt mit bunten Blättern.
с цветни листа.
mit bunten Blättern.
Ранима сянка пие дъх от заспала трева,
Ein verletzlicher Schatten trinkt den Hauch von schlafendem Gras,
ранима сянка пие сенки вода
ein verletzlicher Schatten trinkt schattenhaftes Wasser
зад прозорец, покрит с цветни листа.
hinter einem Fenster, bedeckt mit bunten Blättern.
Тихо свита, дъх пое сутринта,
Leise zusammengerollt, atmete der Morgen,
скри във свойте устни всичко в света
verbarg in seinen Lippen alles auf der Welt
зад прозорец, покрит с цветни листа,
hinter einem Fenster, bedeckt mit bunten Blättern,
с цветни листа, с цветни листа.
mit bunten Blättern, mit bunten Blättern.





Авторы: Momchil Kolev, Dobrin Vekilov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.