Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA COURSE DU TEMPS
DAS WETTRENNEN MIT DER ZEIT
C'est
pas
le
paradis
Das
ist
nicht
das
Paradies
Il
n'y
a
pas
de
doute
Daran
besteht
kein
Zweifel
Le
monde
et
tout
ce
qu'il
y
a
dedans
Die
Welt
und
alles,
was
darin
ist
Je
veux
tout
Ich
will
alles
Trop
d'haineux
ils
m'envient
Zu
viele
Neider,
sie
beneiden
mich
J'ai
trop
de
goûtes
Ich
habe
zu
viel
Geschmack
Mama
me
disait
petit
Mama
sagte
mir
als
Kind
J'en
ai
rien
à
foutre
Das
ist
mir
scheißegal
Ma
vie
n'est
pas
drôle
Mein
Leben
ist
nicht
lustig
Je
la
vis
drôlement
Ich
lebe
es
auf
lustige
Weise
La
course
à
l'argent
Das
Rennen
um
das
Geld
Qui
prends
fin
dans
le
temps
Das
mit
der
Zeit
endet
Il
y
a
qu'à
l'officier
que
je
mens
Ich
lüge
nur
den
Beamten
an
Encore
un
frère
enfermé
pour
un
temps
(Baabaaah)
Schon
wieder
ein
Bruder
für
eine
Weile
eingesperrt
(Baabaaah)
C'est
marqué
Gucci
sur
ma
semelle
Auf
meiner
Sohle
steht
Gucci
J'ai
100
diamants
sur
mes
deux
oreilles
Ich
habe
100
Diamanten
an
meinen
beiden
Ohren
Après
32
heures
j'ai
pas
sommeil
Nach
32
Stunden
bin
ich
nicht
müde
Tu
sais
que
j'ai
peur
que
du
soleil
Du
weißt,
dass
ich
nur
vor
der
Sonne
Angst
habe
J'suis
drip
j'ai
baisé
Alice
Ich
bin
drip,
ich
habe
Alice
flachgelegt
Building
au
pays
des
merveilles
Building
im
Wunderland
Dans
la
whip
à
246
Im
Whip
mit
246
J'prends
le
risque
de
disparaître
comme
l'abeille
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
wie
die
Biene
zu
verschwinden
Doucement
Doni
t'es
trop
lit
Langsam
Doni,
du
bist
zu
lit
J'peux
pas
je
dois
aller
vite
Ich
kann
nicht,
ich
muss
schnell
sein
À
l'écart
comme
une
météorite
Abseits
wie
ein
Meteorit
J'suis
né
pauvre
mais
j'ai
l'algorithme
Ich
wurde
arm
geboren,
aber
ich
habe
den
Algorithmus
Parler
c'est
bien
agir
c'est
mieux
Reden
ist
gut,
Handeln
ist
besser
Une
c'est
assez
mais
j'en
veux
deux
Eine
ist
genug,
aber
ich
will
zwei
L'argent
me
rendra
pas
heureux
Geld
wird
mich
nicht
glücklich
machen
Si
je
n'applique
pas
le
plan
de
Dieu
Wenn
ich
Gottes
Plan
nicht
befolge
C'est
pas
le
paradis
Das
ist
nicht
das
Paradies
Il
n'y
a
pas
de
doute
Daran
besteht
kein
Zweifel
Le
monde
et
tout
ce
qu'il
y
a
dedans
Die
Welt
und
alles,
was
darin
ist
Je
veux
tout
Ich
will
alles
Trop
d'haineux
ils
m'envient
Zu
viele
Neider,
sie
beneiden
mich
J'ai
trop
de
goûtes
Ich
habe
zu
viel
Geschmack
Mama
me
disait
petit
Mama
sagte
mir
als
Kind
J'en
ai
rien
à
foutre
Das
ist
mir
scheißegal
Ma
vie
n'est
pas
drôle
Mein
Leben
ist
nicht
lustig
Je
la
vis
drôlement
Ich
lebe
es
auf
lustige
Weise
La
course
à
l'argent
Das
Rennen
um
das
Geld
Qui
prends
fin
dans
le
temps
Das
mit
der
Zeit
endet
Il
y
a
qu'à
l'officier
que
je
mens
Ich
lüge
nur
den
Beamten
an
Encore
un
frère
enfermé
pour
un
temps
(Baabaaah)
Schon
wieder
ein
Bruder
für
eine
Weile
eingesperrt
(Baabaaah)
Les
billets
les
billets
Die
Scheine,
die
Scheine
Les
problèmes
avec
Die
Probleme
damit
Projets
Matrix
mat
échec
Matrix-Projekte,
Schachmatt
Putin
ça
tourne
Verdammt,
es
dreht
sich
Ça
tourne
dans
ma
tête
Es
dreht
sich
in
meinem
Kopf
Les
premiers
sont
soudainement
devenus
bêtes
Die
Ersten
sind
plötzlich
dumm
geworden
Cette
vie
s'apprends
pas
à
l'école
Dieses
Leben
lernt
man
nicht
in
der
Schule
En
séchant
j'ai
beaucoup
appris
Beim
Schwänzen
habe
ich
viel
gelernt
À
l'époque
on
disait
qu'on
était
cool
Damals
sagten
wir,
wir
wären
cool
Bizarrement
on
a
tous
vu
la
zonpri
Seltsamerweise
haben
wir
alle
den
Knast
gesehen
Mais
grosses
sont
les
couilles
Aber
groß
sind
die
Eier
Et
le
bac
est
full
Und
der
Kofferraum
ist
voll
On
est
habitué
à
jamais
lâcher
Wir
sind
es
gewohnt,
niemals
aufzugeben
Des
allers
retours
Hin
und
her
Sa
chatte
et
son
cul
Ihre
Muschi
und
ihr
Arsch
Mais
c'est
dans
sa
bouche
Aber
es
ist
in
ihrem
Mund
Que
je
vais
me
lâcher
Wo
ich
mich
auslassen
werde
Vivre
une
vie
ou
l'imaginer
Ein
Leben
leben
oder
es
sich
vorstellen
J'suis
plus
un
enfant
Ich
bin
kein
Kind
mehr
Fini
de
rêver
Schluss
mit
Träumen
Mon
passé
est
sombre
Meine
Vergangenheit
ist
düster
Il
n'est
pas
coloré
Sie
ist
nicht
bunt
Donc
quand
je
me
bat
Also
wenn
ich
kämpfe
C'est
pour
m'honorer
Dann
um
mich
zu
ehren
C'est
pas
le
paradis
Das
ist
nicht
das
Paradies
Il
n'y
a
pas
de
doute
Daran
besteht
kein
Zweifel
Le
monde
et
tout
ce
qu'il
y
a
dedans
Die
Welt
und
alles,
was
darin
ist
Je
veux
tout
Ich
will
alles
Trop
d'haineux
ils
m'envient
Zu
viele
Neider,
sie
beneiden
mich
J'ai
trop
de
goûtes
Ich
habe
zu
viel
Geschmack
Mama
me
disait
petit
Mama
sagte
mir
als
Kind
J'en
ai
rien
à
foutre
Das
ist
mir
scheißegal
Ma
vie
n'est
pas
drôle
Mein
Leben
ist
nicht
lustig
Je
la
vis
drôlement
Ich
lebe
es
auf
lustige
Weise
La
course
à
l'argent
Das
Rennen
um
das
Geld
Qui
prends
fin
dans
le
temps
Das
mit
der
Zeit
endet
Il
y
a
qu'à
l'officier
que
je
mens
Ich
lüge
nur
den
Beamten
an
Encore
un
frère
enfermé
pour
un
temps
(Baabaaah)
Schon
wieder
ein
Bruder
für
eine
Weile
eingesperrt
(Baabaaah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doni Na Ma Tot
Альбом
NEW END
дата релиза
23-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.