Текст и перевод песни Donia Ghanem - Mosh 'Aadra Asadda'a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosh 'Aadra Asadda'a
Не могу поверить своим глазам
مش
قادرة
أصدق
عنيا
Не
могу
поверить
своим
глазам,
انت
حبيبي
اللي
كنت
ليا
Ты
мой
любимый,
который
был
моим,
أبقى
في
حضنك
أوي
يا
حبيبي
و
تقسى
عليــا
Я
так
сильно
в
твоих
объятиях,
любимый,
а
ты
жесток
ко
мне.
مش
قادرة
أصدق
عني
Не
могу
поверить
своим
глазам,
انت
حبيبي
اللي
كنت
ليا
Ты
мой
любимый,
который
был
моим,
أبقى
بحبك
أوي
يا
حبيبي
و
تجرح
فيــا
Я
так
сильно
тебя
люблю,
любимый,
а
ты
ранишь
меня.
طب
ليه
أنا
قلبي
كان
عملك
ايــه
Почему,
что
мое
сердце
сделало
тебе?
حبك
و
عاشلك
طول
لياليــــه
Любило
тебя
и
жило
тобой
все
ночи,
و
انت
اللي
دايما
قاسي
عليـــــه
А
ты
всегда
жесток
ко
мне.
و
أنا
مين
هياخدلي
حقي
منك
ميــــن
Кто
защитит
меня
от
тебя,
кто?
و
انت
حبيبي
فايتني
سنيـــــن
Ты
мой
любимый,
прошли
годы
لنار
و
شوق
و
عذاب
و
حنيـــــن
В
огне,
тоске,
муках
и
нежности.
تعالى
دي
كل
الليالي
وحشانــــا
Приди
же,
все
эти
ночи
скучали
по
нам,
تعالى
حبيبي
أمانة
منك
متحرمنيــش
Приди,
любимый,
умоляю,
не
лишай
меня
себя.
تعالى
دي
كل
الليالي
وحشانــــا
Приди
же,
все
эти
ночи
скучали
по
нам,
تعالى
حبيبي
أمانة
منك
متحرمنيــش
Приди,
любимый,
умоляю,
не
лишай
меня
себя.
مش
قادرة
أصدق
عنيا
Не
могу
поверить
своим
глазам,
انت
حبيبي
اللي
كنت
ليا
Ты
мой
любимый,
который
был
моим,
أبقى
في
حضنك
أوي
يا
حبيبي
و
تقسى
عليــا
Я
так
сильно
в
твоих
объятиях,
любимый,
а
ты
жесток
ко
мне.
مش
قادرة
أصدق
عنيا
Не
могу
поверить
своим
глазам,
انت
حبيبي
اللي
كنت
ليا
Ты
мой
любимый,
который
был
моим,
أبقى
بحبك
أوي
يا
حبيبي
و
تجرح
فيــا
Я
так
сильно
тебя
люблю,
любимый,
а
ты
ранишь
меня.
لو
كان
قلبي
بايديا
أنا
كنت
قسيــــت
Если
бы
мое
сердце
было
в
моих
руках,
я
бы
стала
жестокой,
ياللي
ناسيني
أنا
كنت
نسيــــــــت
К
тебе,
забывшему
меня,
я
бы
забыла,
دة
كل
زنبي
ان
أنا
حبيــــت
Вся
моя
вина
в
том,
что
я
любила.
عايشين
في
دنيا
قاسية
بقالنا
سنيــــن
Мы
живем
в
жестоком
мире
уже
много
лет,
و
يوم
مجالنا
الحب
يا
عيـــن
И
в
день,
когда
мы
встретили
любовь,
о
глаза,
سقانا
دمع
و
نار
و
أنيــــــن
Она
напоила
нас
слезами,
огнем
и
стенаниями.
تعالى
دي
كل
الليالي
وحشانـــــا
Приди
же,
все
эти
ночи
скучали
по
нам,
تعالى
حبيبي
أمانة
منك
متحرمنيـــــش
Приди,
любимый,
умоляю,
не
лишай
меня
себя.
تعالى
دي
كل
الليالي
وحشانــــا
Приди
же,
все
эти
ночи
скучали
по
нам,
تعالى
حبيبي
تعالى
منك
متحرمنيــش
Приди,
любимый,
умоляю,
не
лишай
меня
себя.
مش
قادرة
أصدق
عنيا
Не
могу
поверить
своим
глазам,
انت
حبيبي
اللي
كنت
ليا
Ты
мой
любимый,
который
был
моим,
أبقى
في
حضنك
أوي
يا
حبيبي
و
تقسى
عليــا
Я
так
сильно
в
твоих
объятиях,
любимый,
а
ты
жесток
ко
мне.
مش
قادرة
أصدق
عنيا
Не
могу
поверить
своим
глазам,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.