Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
uma
menina
muito
diferente
Sie
ist
ein
ganz
anderes
Mädchen
Cabelinho
curto,
ela
é
tão
inteligente
Kurze
Haare,
sie
ist
so
intelligent
Ele
é
guitarrista,
todo
atrapalhado
Ich
bin
Gitarrist,
total
tollpatschig
Alma
de
artista,
meio
desleixado
Künstlerseele,
etwas
nachlässig
Ela
é
de
outro
mundo,
gosta
de
aventura
Sie
ist
nicht
von
dieser
Welt,
mag
Abenteuer
Dizem
que
o
garoto
é
cheio
de
frescura
Man
sagt,
ich
sei
voller
Macken
Ela
é
destemida,
desconhece
o
medo
Sie
ist
furchtlos,
kennt
keine
Angst
Ele
é
meio
frouxo
e
isso
não
é
segredo
Ich
bin
ein
bisschen
feige
und
das
ist
kein
Geheimnis
A
história
de
um
casal
bem
nada
a
ver
Die
Geschichte
eines
Paares,
das
gar
nicht
zusammenpasst
Mas
pode
crer,
quem
falou
que
tem
que
ser
igual?
Aber
glaub
mir,
wer
hat
gesagt,
dass
man
gleich
sein
muss?
E
quando
eu
tocar
na
sua
TV,
Und
wenn
ich
im
Fernsehen
laufe,
Você
vai
ver,
nosso
amor
em
rede
nacional
Wirst
du
sehen,
unsere
Liebe
im
landesweiten
Fernsehen
Quando
o
mundo
inteiro
ouvir
Wenn
die
ganze
Welt
zusieht
A
gente
vai
sorrir,
sentados
no
sofá
Werden
wir
lächeln,
auf
dem
Sofa
sitzend
Juro
fazer
você
feliz
Ich
schwöre,
dich
glücklich
zu
machen
Tudo
o
que
eu
sempre
quis,
foi
ser
seu
Rockstar
Alles,
was
ich
immer
wollte,
war
dein
Rockstar
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Wilkie, Lucinda Whiteley, Matthew Robert Corbett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.