Текст и перевод песни Donna Lewis - After the Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Fire
После пожара
You
really
astound
me
Ты
меня
действительно
поражаешь,
You
with
your
half
closed
eyes
Ты,
со
своими
полузакрытыми
глазами,
Far
far
away
Где-то
далеко,
And
me
wide
eyed
and
focused
А
я
с
широко
раскрытыми
глазами,
сосредоточенная,
Intent
on
perfection
Стремящаяся
к
совершенству.
What
a
fool
to
believe
Какая
же
я
дура,
что
поверила.
Fiercly
wild
in
the
presence
of
strangers
Дико
необузданный
в
присутствии
незнакомцев,
Meeting
for
the
first
time
Встречающихся
впервые,
An
innocent
desire
to
display
your
charms
Невинное
желание
показать
свое
обаяние.
But
I
shall
not
see
Но
я
не
увижу,
I
shall
not
fear
you
Я
не
буду
тебя
бояться,
I
shall
not
hear
you
Я
не
услышу,
Call
me
a
friend
Как
ты
назовешь
меня
другом.
Tears
shed
over
one's
broken
promises
Слезы,
пролитые
из-за
чьих-то
нарушенных
обещаний,
Blaming
the
foolish
one
Обвинение
глупца
For
a
poem
out
of
time
За
несвоевременное
стихотворение.
Big
child
sullen
and
self
willed
Большой
ребенок,
угрюмый
и
своевольный,
Flashes
of
anger
Вспышки
гнева,
Blood
red
to
the
core
Кровь
стынет
в
жилах.
How
easy
it
would
be
to
let
uncontrollable
Как
легко
было
бы
позволить
неконтролируемым
Words
burst
from
my
mouth
Словам
сорваться
с
моих
губ,
But
why
should
it
be
me
Но
почему
я
должна
To
tell
you
the
truth
Говорить
тебе
правду?
So
I
shall
not
see
Так
что
я
не
увижу,
I
shall
not
fear
you
Я
не
буду
тебя
бояться,
I
shall
not
hear
you
Я
не
услышу,
Call
me
never
call
me
a
friend
Как
ты
назовешь
меня...
никогда
не
назовешь
меня
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donna Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.