Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cats Without Claws - 2014 Remaster
Кошки без когтей - 2014 Remaster
It's
a
windy
night
of
first
and
main
Ветреная
ночь
на
Первой
и
Мейн
Of
any
city
of
a
hundred
names
Любого
города
из
сотни
имён
Spirits
fly
high
and
the
sparks
fly
low
Духи
парят
высоко,
искры
летят
вниз
And
the
cats
are
all
creeping
out
the
back
door
slow
И
кошки
крадутся
медленно
с
чёрного
хода
And
the
cats
are
out,
gonna
harmonize
Кошки
вышли,
споют
в
унисон
They're
headed
for
cool
street
on
the
main
line
Они
держат
путь
на
Крул-стрит
по
магистрали
And
here
comes
that
Joe
Serpentine
А
вот
и
Джо
Серпентайн
The
life
of
a
cat
can
leave
you
far
behind
Жизнь
кота
может
оставить
позади
They're
just
cats
Они
просто
кошки
Never
had
a
good
reason
Не
было
веской
причины
Never
ever
had
a
cause
Никогда
не
было
цели
It's
hard
to
be
yourself
Трудно
быть
собой
When
everyone
else
is
around
Когда
вокруг
все
другие
There's
always
someone
out
there
Всегда
найдётся
кто-то
Trying
to
pull
you
down
Кто
тянуть
будет
вниз
тебя
You
sit
on
the
fence
Сидишь
на
ограде
Crying
out
to
the
moon
Взывая
к
луне
The
day
goes
by
too
fast
День
пролетает
слишком
быстро
And
the
night
comes
too
soon
А
ночь
приходит
слишком
рано
You
bet
your
life
Ставишь
на
кон
жизнь
And
you
sell
your
soul
Продаёшь
свою
душу
Give
it
all
up
for
Отдаёшь
всё
за
Beggar's
gold
Фальшивое
золото
And
the
hidden
city
И
у
скрытого
города
Has
its
own
laws
Свои
законы
Produces
a
species
Порождает
вид
Cats
without
claws
Кошек
без
когтей
They're
just
cats
(they're
just
cats)
Они
просто
кошки
(просто
кошки)
Never
had
a
good
reason
Не
было
веской
причины
Never
ever
had
a
cause
Никогда
не
было
цели
Oh,
they're
just
cats
(they're
just
cats)
О,
они
просто
кошки
(просто
кошки)
Never
had
a
good
reason
Не
было
веской
причины
Never
ever
had
a
cause
Никогда
не
было
цели
Oh,
here
they
come
again
О,
вот
они
снова
Singing
songs
in
a
melody
Поют
мелодичные
песни
Oh,
oh,
it's
a
tough
life,
tough
life,
tough
life,
tough
life
О,
о,
это
тяжёлая
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
And
the
streets
are
full
of
pain
И
улицы
полны
боли
Especially
when
it's
calling
out
your
name
Особенно
когда
зовут
тебя
It's
hard
on
the
one
who
doesn't
sacrifice
Тяжело
тому,
кто
не
жертвует
The
things
the
world
has
to
offer
nice
Тем,
что
мир
предлагает
сладко
Come
inside,
spend
some
time,
stay
alive
Заходи
внутрь,
побудь,
останься
живым
It'll
take
your
heart,
and
it'll
steal
your
mind
Заберёт
твоё
сердце
и
украдет
разум
Oh,
they're
just
cats
(they're
just
cats)
О,
они
просто
кошки
(просто
кошки)
Never
had
a
good
reason
Не
было
веской
причины
Never
ever
had
a
cause
Никогда
не
было
цели
Oh,
they're
just
cats
(they're
just
cats)
О,
они
просто
кошки
(просто
кошки)
Never
had
a
good
reason
Не
было
веской
причины
Never
ever
had
a
cause
Никогда
не
было
цели
Oh
(just
cats)
О
(просто
кошки)
Oh
(just
cats)
О
(просто
кошки)
Oh
(just
cats)
О
(просто
кошки)
Oh
(just
cats)
О
(просто
кошки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donna Summer, Michael Omartian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.