Текст и перевод песни Donna Summer - Eyes (7" remix edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes (7" remix edit)
Глаза (7" remix edit)
Right
outside
the
window
Прямо
за
окном
something's
happening
что-то
происходит
a
man
he
stares
into
a
TV
screen
мужчина
смотрит
на
экран
телевизора
from
the
next
apartment
we
hear
music
из
соседней
квартиры
мы
слышим
музыку,
bleeding
through
the
scene
проникающую
сквозь
сцену.
TV
pand
the
bedroom,
woman's
sleeping
Телевизор
и
спальня,
женщина
спит,
hand
are
sprawled
out
loosely
across
the
bed
руки
небрежно
раскинуты
по
кровати.
she
must
be
pretty
rich
Она,
должно
быть,
очень
богата,
'cause
I
can
see
all
the
diamonds
on
her
neck
потому
что
я
вижу
все
бриллианты
на
ее
шее.
And
there's
always
someone
watching
И
всегда
кто-то
наблюдает,
TV's
on
and
someone
watching
Телевизор
включен,
и
кто-то
наблюдает,
Silent
sunbeams
falling
across
the
window
Безмолвные
солнечные
лучи
падают
на
окно,
suddenly
she
awake
with
surprise
внезапно
она
просыпается
от
удивления.
day
and
night
they
always
go
so
quickly
День
и
ночь
всегда
проходят
так
быстро
in
TV
time
по
телевизионному
времени.
Her
husband
rushes
in
and
in
the
meantime
Ее
муж
вбегает,
и
в
это
время
she
just
slightly
smiles
and
turns
her
head
она
лишь
слегка
улыбается
и
поворачивает
голову.
he
just
whispers
something
to
her
softly
Он
что-то
шепчет
ей
тихо,
God
knows
what
he
said
Бог
знает,
что
он
сказал.
And
there's
always
someone
watching
И
всегда
кто-то
наблюдает,
TV's
on
and
someone
watching
Телевизор
включен,
и
кто-то
наблюдает,
You
know
it
wasn't
very
long
Знаешь,
прошло
совсем
немного
времени,
before
the
two
of
they
were
kissing
прежде
чем
они
поцеловались.
she
was
his
wife,
he
was
her
man
Она
была
его
женой,
он
был
ее
мужчиной,
but
they
knew
what
they
were
missing
но
они
знали,
чего
им
не
хватает.
And
there's
always
someone
watching
И
всегда
кто-то
наблюдает,
TV's
on
and
someone's
watching
Телевизор
включен,
и
кто-то
наблюдает,
in
the
kitchen
someone's
watching
На
кухне
кто-то
наблюдает,
and
the
maid
and
butler's
watching
И
горничная
с
дворецким
наблюдают,
TV's
on
somebody's
watching
Телевизор
включен,
кто-то
наблюдает,
TV's
on
somebody's
watching
телевизор
включен,
кто-то
наблюдает.
And
there's
always
someone
watching
И
всегда
кто-то
наблюдает,
TV's
on
and
someone's
watching
Телевизор
включен,
и
кто-то
наблюдает,
They're
getting
in
through
your
eyes
Они
проникают
через
твои
глаза,
don't
let
them
poison
your
mind
не
дай
им
отравить
твой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d.summer, m. omartian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.